madrelingua итальянский

родной язык

Значение madrelingua значение

Что в итальянском языке означает madrelingua?

madrelingua

(linguistica) lingua nativa di una persona, appresa spontaneamente all'interno di una comunità di appartenenza; è l'unica parlata correttamente

Перевод madrelingua перевод

Как перевести с итальянского madrelingua?

Примеры madrelingua примеры

Как в итальянском употребляется madrelingua?

Простые фразы

La mia madrelingua è lo spagnolo.
Мой родной язык - испанский.
È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.
Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.
Non riesco ad immaginare che un madrelingua possa esprimersi così.
Не представляю себе, чтобы носитель языка мог так сказать.
Il cinese è la lingua con il maggior numero di madrelingua al mondo.
Китайский - язык с наибольшим в мире количеством носителей.
Preferisco parlare il francese con un madrelingua.
Я предпочитаю говорить по-французски с носителем языка.
Scusate, ma sebbene io sia madrelingua, non ho mai sentito questa parola.
Извините, но даже при том, что я носитель языка, этого слова я никогда не слышал.
A mio parere, entrambe le frasi hanno un significato assolutamente identico, ma per voi, come madrelingua, è più visibile.
На мой взгляд, оба предложения абсолютно одинаковые по смыслу; но вам виднее, как носителю языка.

Субтитры из фильмов

Vai a madrelingua e ripeti da fotogramma 7-6-1 a 7-6-9.
Проиграй отрывок с 7-6-1 по, гм, 7-6-9 на языке оригинала.
Imparando direttamente da un insegnante madrelingua, i bambini riescono a non diffidare degli stranieri.
Оттого, что детям преподают заграничные учителя дети перестают боться иностранцев.
Qualcuno di madrelingua.
Носитель языка.
Serve solo per far vedere ai genitori, che abbiamo un insegnante madrelingua inglese.
Надо просто показать родителям что у нас учителя английского с их родины.
E parla francese come una madrelingua, anche se non sono sicura sia una cosa molto ragionevole.
И она говорит по-французски как на родном языке, хотя, правда, я не совсем уверена, что это благоразумно.
Penso che la persona che stiamo cercando non sia madrelingua inglese.
Родной язык не английский.
Disse che avevano bisogno di madrelingua spagnoli per realizzare un video di addestramento top secret.
Сказал, что им нужны испаноговорящие люди, чтобы снять видео для особо секретной программы обучения.
E mandano in tutto il mondo persone madrelingua, come me, a insegnare la lingua.
И они посылают англо-говорящих людей, таких как я по всему миру учить наш язык.
C'e' una qualunque citta' in cui ci sia bisogno di un'insegnante madrelingua inglese?
У вас есть еще какие-нибудь города где нужны преподаватели английского?
Felipe non e' madrelingua.
Для Фелипе английский не родной язык.
Scusa, ma nessun madrelingua inglese dovrebbe fare questo lavoro.
Извини, но никто, говорящий на английском, как на своём родном, не должен делать эту работу.
Accade quando i non madrelingua usano delle frasi della lingua di riferimento in maniera scorretta. Di solito il risultato e' una traduzione eccessivamente letterale.
Когда не-носители языка используют фразы из этого языка в искаженном виде, часто слишком буквально переводя его значения.
Il pidgin. accade quando i non madrelingua usano delle frasi della lingua di riferimento in maniera sbagliata.
Пиджин. Когда не-носители языка используют фразы из этого языка в искаженном виде, обычно слишком буквально переводя его значение.
Si', ma lo scritto era migliore di quello dei ragazzi madrelingua.
Да, но он писал лучше, чем дети, которые здесь родились.

Возможно, вы искали...