oberato итальянский

захламленный, захламлен, загроможденный

Значение oberato значение

Что в итальянском языке означает oberato?

oberato

sovraccarico, gravato (di debiti, di lavoro)

Перевод oberato перевод

Как перевести с итальянского oberato?

Примеры oberato примеры

Как в итальянском употребляется oberato?

Простые фразы

Tom era talmente oberato di lavoro, che non si è accorto che tutti erano usciti e l'ufficio si era svuotato.
Том так заработался, что не заметил, как все разошлись и офис опустел.

Субтитры из фильмов

Questo tempo era indispensabile affinche' Kutuzov potesse allontanare il suo esercito, oberato dai carreggi, dall'offensiva dei francesi che erano tre volte piu' numerosi.
Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Sono oberato. Devo ancora.
Я чертовски занят.
Oberato di lavoro, come sempre.
А вы? В работе с головой, как обычно.
No, ero oberato di lavoro.
Нет, я был погружен в работу.
Ti ha oberato con questo segreto. Troppo pesante da portare per qualsiasi bambino. E ha causato questo screzio tra te e tua madre con questo segreto.
Он обременил вас этим секретом, слишком тяжелым для ребенка, и этим секретом он вбил клин между вами и вашей матерью.
Senti, sono oberato di lavoro per via del black out.
Ты же понимаешь, с момента затмения я был сильно занят.
Sai cosa, sono oberato di lavoro, sto cercando di mettermi in pari, e so che anche Michael e' oberato.
Знаешь, я тут по уши погряз в накопившихся делах. И я знаю, что Майкл тоже.
Sai cosa, sono oberato di lavoro, sto cercando di mettermi in pari, e so che anche Michael e' oberato.
Знаешь, я тут по уши погряз в накопившихся делах. И я знаю, что Майкл тоже.
Beh, sono piuttosto oberato di richieste.
У меня сейчас много заказов.
Ma non posso, sono oberato.
Но не могу. Я завален работой.
Il mio dipartimento e' oberato di lavoro e. il tempo a disposizione e' davvero poco, il processo inizia in due giorni.
В моем отделе и так не хватает людей, и.. У меня почти нет времени. Суд начинается через два дня.
E' che sto aspettando la TAC e il tipo di sotto e' oberato di lavoro.
Я просто жду КТ, а тот парень внизу зашивается.
Io. oberato da pesanti responsabilita'.
Отягощенный тяжелыми обязанностями.
Oberato di lavoro?
Тяжелая работа?

Возможно, вы искали...