plenilunio итальянский

полнолуние

Значение plenilunio значение

Что в итальянском языке означает plenilunio?

plenilunio

{{Term|astronomia|it}} fase lunare

Перевод plenilunio перевод

Как перевести с итальянского plenilunio?

plenilunio итальянский » русский

полнолуние полная луна полная

Примеры plenilunio примеры

Как в итальянском употребляется plenilunio?

Простые фразы

Quando ci sarà il prossimo plenilunio?
Когда будет следующее полнолуние?
Questa notte c'è il plenilunio.
Сегодня ночью полнолуние.

Субтитры из фильмов

Ho visto un mago e mi ha detto che se non torni a casa prima del plenilunio, morirai come un appestato.
Он мне сказал, что. если ты не вернешься домой до полнолуния, твои внутренности начнут гнить, и ты умрешь, как больной чумой.
Sposerai Gabriela il prossimo plenilunio o ti distruggerò come posso.
Ты женишься на Габриэлле к следующему полнолунию, или я найду на тебя управу.
Ho trovato un sito web. I licantropi si nutrono nelle tre notti di plenilunio.
Я нашёл вчера один сайт, так вот, по легенде цикл жизни оборотня привязан к фазам луны.
Che ti e' successo, la notte del plenilunio?
Что случилось с тобой в полнолуние?
Diamo un grande ballo in maschera la sera del plenilunio nella stagione del raccolto.
В полнолуние перед осенним равноденствием, у нас отмечают маскарад.
Whoa! Phillip, non era il tipo di plenilunio che mi aspettavo di vedere oggi.
Филипп, это не та полная луна, которую я ожидала сегодня увидеть.
Se saranno rinchiusi insieme durante il plenilunio, si faranno a brandelli a vicenda.
Если они окажутся заперты вместе в полнолуние, то раздерут друг друга на части.
Non e' solo un plenilunio.
Это не просто полнолуние приближается.
So che vuoi vendetta, e al prossimo plenilunio, quando saro' certa dell'efficacia della cura, sara' tutta tua.
Я знаю, что ты хочешь отомстить, и, когда наступит следующие полнолуние, когда я буду уверена, что её лекарство сработало, она вся твоя.
Al prossimo plenilunio. potro' finalmente liberare la mia famiglia.
Когда наступит следующие полнолуние, я наконец-то освобожу мою семью.
Col sostegno di un branco di creature selvagge, allontano' le altre creature magiche dal reame. Inoltre, c'era una strega cattiva, con delle pietre magiche che indebolivano il Re ad ogni plenilunio.
Вооруженная стаей диких существ, она выгнала всех магических существ с этой земли и это была злая волшебница с заколдованными камнями которые ослабляли короля в каждое полнолуние.
Beh, non dobbiamo colpirli tutti, solo i 12 con gli anelli che mi mettono fuori gioco ogni plenilunio.
Что ж, нам не надо убивать их всех только тех, у кого есть кольца, которые выыодят меня из строя каждое полнолуние.
In questa parte del mondo, il plenilunio per il raccolto sarebbe nel tardo ottobre.
В этой части света, урожай будет поздним октябрем.
Anche chi e' nato lupo mannaro deve imparare a controllarsi durante il plenilunio, Derek.
Даже рожденные волки должны учиться контролировать себя во время полнолуния, Дерек.

Возможно, вы искали...