plexiglas итальянский

плексиглас

Значение plexiglas значение

Что в итальянском языке означает plexiglas?

plexiglas

(chimica) nome commerciale del polimetilmetacrilato

Перевод plexiglas перевод

Как перевести с итальянского plexiglas?

plexiglas итальянский » русский

плексиглас

Примеры plexiglas примеры

Как в итальянском употребляется plexiglas?

Субтитры из фильмов

In effetti, non ci sono piaciute tanto quanto la scultura in plexiglas.
Ну, нам это не настолько понравилось как скульптуры из плексигласа.
Quanto dovrebbe essere spesso un pezzo del vostro plexiglas, di 20 x 3 m. per sopportare la pressione di 500 metri cubi d'acqua?
Попробуем по-другому. Какой толщины должно быть кусок вашего оргстекла, 60 на 10 футов, чтобы выдержать давление 18 000 кубических футов воды?
Visti i tempi che corrono, ho optato per un rivestimento in Kevlar, con finestrini in plexiglas spessi 5 cm, come quelli del primo sottomarino nucleare russo.
Для наших неспокойных времен я выбрал Кевлар кузов, окна - оргстекло толщиной пять сантиметров, как на русских подводных лодках К-19.
Hanno fatto un foro qui nel Plexiglas.
Они просверлили дыру здесь, в Плексигласе.
Per i finestrini. il plexiglas doppio strato ad alta densita' e' la scelta migliore.
В части окон - двухслойный, плексиглас высокой плотности - отменный выбор.
E' in plexiglas.
О, это - плексиглас.
Con questa battuta facevamo sempre appannare il plexiglas!
Мы. мы все время шутили так во время встреч в тюрьме.
No, lo so che non sembra un granche', e' solo un pezzo di plexiglas.
Я знаю оно не выглядит большим. Скорей как маленький кусочек плексигласа.
Nel frattempo Sue ci ha prestato. La mia personale, unica nel suo genere, illuminata dall'interno. infrangibile, pista da ballo in plexiglas.
А тем временем Сью одолжила нам. мой личный, уникальный, с подсветкой, небьющийся стеклянный танцпол.
E non riesco proprio a vedercelo seduto dietro un plexiglas. a contare fusti di birra pagato con lo stipendio base.
И я никак не могу представить его сидящим в будке, на мизерном окладе, считающим пивные бочки изо дня в день.
Si chiama plexiglas, idiota.
Это называется оргстеклом, тупица.
Be' il sole di Las Vegas trasforma la scatola di plexiglas in un forno.
Солнце Вегаса очень быстро превратит стеклянный ящик в печь.
Ma se non lo fai, e te lo assicuro, te ne starai in una prigione di massima sicurezza per 15 o 20 anni e vedrai crescere i tuoi bambini attraverso un vetro di plexiglas.
Но если не заговоришь. Обещаю тебе: сидеть будешь в тюрьме строгого режима 15-20 лет и смотреть, как растут твои дети, через кусок оргстекла.
All'interno del rimodellamento vedo una scheggia di quel che sembra essere plexiglas.
В месте заживления я вижу нечто похожее на осколок оргстекла.

Возможно, вы искали...