riallacciare итальянский

Значение riallacciare значение

Что в итальянском языке означает riallacciare?

riallacciare

allacciare nuovamente

Примеры riallacciare примеры

Как в итальянском употребляется riallacciare?

Субтитры из фильмов

Nella vita, vi capiterà che dei vecchi amici cerchino di riallacciare i rapporti.
В жизни вы встречаетесь со старыми друзьями и возобновляете отношения.
Quindi, se fossi in me. come faresti a riallacciare i rapporti con Dio?
Так, если бы ты был на моём месте. как бы ты снова помирился с Богом?
Voglio dire, ho dovuto diventare un prete per riallacciare i rapporti con te. e ho dovuto lasciare il sacerdozio per averti.
В смысле, мне пришлось стать священником, чтобы быть подальше от тебя. - и я вынужден покинуть духовенство, чтобы обладать тобой. - А?
E' saltato fuori che i miei amici hanno avuto delle notizie strane sul loro padre biologico l'altro giorno e questo mi ha fatto pensare, ehm, che forse, sai, io avrei potuto riallacciare i rapporti con il mio.
Мои друзья получили странные новости о их биологическом отце. и это заставило меня задуматься, э, о том, чтобы тебе снова общаться со мной.
Sto solo cercando di riallacciare.
Я просто пытаюсь наладить.
Papà,se vogliamo superare questa cosa una volta per tutte..dobbiamo iniziare a riallacciare il nostro rapporto,ok?
Если мы хотим пройти через это, папа нам придется заботиться друг о друге, ладно?
Tu dovrai riallacciare i rapporti con Jill.
Тебе нужно наладить отношения с Джилл.
E ci sono altre cinquante ragazze in questa sorellanza che non sono state umiliate e che vogliono riallacciare i rapporti con gli Omega Chi.
Но в этом сестринстве есть еще 50 девушек, которые этого не понимают и которые хотят восстановить отношения с Омега Кай.
Va bene, ascolta, dobbiamo riallacciare i contatti con il compratore, spiegargli cos'e' successo, e stabilire un nuovo luogo per lo scambio.
Хорошо, значит нам надо наладить контакт с покупателем, обьяснив ему что случилось и назначив новое место для обмена.
E dovete riallacciare i rapporti con quell'informatore.
И помирись с информатором.
Un giorno il mio vecchio cerca di riallacciare i contatti con me.
Однажды мой старик, он пытался как-то наладить отношения со мной.
Sono grata perche', per quanto le cose si mettano male, si puo' sempre riallacciare una vecchia amicizia.
Я благодарю за то, что какие бы темные делишки не творились, Старая дружба все еще не ржавеет.
Penso sia ora di riallacciare i rapporti, Sam.
Что ж, думаю, самое время навести кое-какие мосты, Сэм.
Forse potrei riallacciare dei vecchi contatti, ma ho bisogno di farlo da solo.
Простите. Возможно, я смогу наладить старые связи, но я должен сделать это один.

Возможно, вы искали...