senzatetto итальянский

бомж

Значение senzatetto значение

Что в итальянском языке означает senzatetto?

senzatetto

(sociologia) (antropologia) chi non ha una dimora

Перевод senzatetto перевод

Как перевести с итальянского senzatetto?

senzatetto итальянский » русский

бомж бомжиха бездо́мный беспризо́рный бездомный

Примеры senzatetto примеры

Как в итальянском употребляется senzatetto?

Простые фразы

Sei un senzatetto?
Ты бездомный?
Siete un senzatetto?
Вы бездомный?
Sembri un senzatetto.
Ты похож на бездомного.
Sembrate dei senzatetto.
Вы похожи на бездомного.

Субтитры из фильмов

Sembrava non ci fosse città al mondo. più fredda per i senzatetto, o più calda per chi aveva una casa.
Мне он показался. самым холодным городом в мире для бездомного. и самым теплым для того, у кого там есть дом.
Se lasciate la vostra casa, le autorita' locali potrebbero destinarla alle famiglie senzatetto, e se vi trasferite, le autorita' del nuovo luogo non vi aiuteranno con il cibo, alloggio o altri fondamentali.
Если вы покинете ваш дом, местные власти могут отдать ваш дом бездомным семьям, и если вы переедете, власти нового места жительства не смогут помочь вам с едой, размещением или чем-либо другим.
Ho centinaia di persone senzatetto qui in giro.
У меня тысячи бездомных людей.
Ho una riunione di beneficenza per i senzatetto di Beverly Hills.
Мне надо ехать на благотворительное собрание в пользу бездомных.
Lasciò migliaia di senzatetto e migliaia di morti.
В результате чего погибли и остались без крова тысячи людей.
È una commedia sui senzatetto.
Еженедельное комедийное шоу о бездомных.
Vogliamo trovare un modo divertente per portare il problema dei senzatetto in tv.
Мы хотим найти забавный, живой способ привести проблему бездомных на телевидение.
Abbiamo tre strambi personaggi, senzatetto.
У нас три дурацких бездомных персонажа.
E adorano essere senzatetto.
Суть в том, что им нравится быть бездомными.
Non ci sono soldi in quel problema. Nessuno riesce ancora a cavare soldi dai senzatetto.
Всё что нам в себе не нравится - нам обязательно нужно объявить войну этому.
Se si trovasse una soluzione al problema dei senzatetto grazie a cui i porci delle multinazionali e i politici riuscissero ad arraffare un paio di milioni di dollari a testa, vedreste le strade d'America iniziare a ripulirsi in un attimo, dannazione.
Мы просто объявляем этому войну. У нас война, это единственная метафора в публичных речах для решения проблем. Это называется объявление войны.
Dedicare ai senzatetto una rivista apposita. Dedicate loro una rivista.
Никто не сможет.. Это правда.
Dedicate loro una rivista apposita. Dedicate loro una rivista apposita. Sapete come chiamare una rivista per senzatetto?
Прыжки с парашютом, скалолазание, катание на снегу, держание пакета, прыжки с банджи, утиная охота, стреляние кому-то в жопу дротиком, онанизм, у них возможно есть журналы на эту тему.
Provate ad aprire un centro di riabilitazione, provate ad aprire un centro di recupero da droghe o alcol, provate a costruire un rifugio per senzatetto, provate ad aprire una casetta per dei ritardati che vogliono farsi strada e lavorare nella comunita'.
Дом это абстрактная идея. Дом это окружение. Это состояние души.

Возможно, вы искали...