sottobraccio итальянский
рука́ о́б ру́ку, по́д ру́ку
Значение sottobraccio значение
Что в итальянском языке означает sottobraccio?
sottobraccio
Перевод sottobraccio перевод
Как перевести с итальянского sottobraccio?
Примеры sottobraccio примеры
Как в итальянском употребляется sottobraccio?
Субтитры из фильмов
Ci siamo! Ogni uomo senza una donna sottobraccio è un poliziotto.
Любой, у кого нет дамы может быть только полицейским.
Non è perché sono sempre sottobraccio che.
То, что они постоянно ходят рука об руку - не значит.
Sette! Ho pensato alla custodia del violoncello perché vi vedevo entrare all'Hotel con un prosciutto sottobraccio, giusto?
Я взял футляр для виолончели, потому что мне трудно представить, как вы входите в свой отель с ветчиной под мышкой.
Prendimi sottobraccio.
Возьми меня под руку.
Poche settimane dopo saremo a passeggio in Piazza San Marco, sottobraccio, mentre il sole tramonta.
Ещё несколько недель, и мы пройдём по площади святого Марка, под руку, любуясь закатом солнца.
Non vorrai portarteli sottobraccio.
Тебе не стоит держать их в своих руках.
Scommetto che quest'estate, quando tornerai in redazione con il best seller sottobraccio, ti aumenteranno lo stipendio.
Возвращайся летом, снова выйдешь в эфир. имея в активе бестселлер и крупный перезаключенный контракт.
Ho lasciato la J. Walter Thompson con un regalo sottobraccio: la crema detergente della Pond.
Я уволился из Джэймс-Уолтер-Томпсон с козырем в рукаве - увлажняющим кремом для кожи Пондз.
Hai bisogno di una sventola da tenere sottobraccio.
Тебе нужна какая-нибудь конфетка.
Gira come un'anima in pena con le ceneri della mamma sottobraccio.
Он носит урну с прахом моей мамы в руках, как арбуз.
Aveva sottobraccio una canoa, e indossava solo i pantaloni della tuta.
Он держал каное одетый только в штаны.
Ok, prendetevi tutti sottobraccio. formate una catena.
Окей, все возьмитесь за руки, сделайте цепь.
E' lavorare per vivere portare la gamba del mio migliore amico sottobraccio e il resto di lui sotto questo?
В том, что работа ради жизни? Когда я нести мой лучший друг ноги под эту руку.. а остальное, при этом руки?
Tommy, quando arriverai al ballo, tenendo Carrie sottobraccio, non credi che sarai un tantino ridicolo?
Томми. Появившись на балу с Керри Уайт под руку, ты же будешь выглядеть совершенно нелепо, понимаешь это или нет?