stradale итальянский

уличный, дорожный

Значение stradale значение

Что в итальянском языке означает stradale?

stradale

(ingegneria) che riguarda la strada

stradale

(diritto) corpo di polizia che vigila sul rispetto del codice nella strade interurbane

Перевод stradale перевод

Как перевести с итальянского stradale?

stradale итальянский » русский

уличный дорожный фиал ампула

Примеры stradale примеры

Как в итальянском употребляется stradale?

Простые фразы

Dick ha avuto un incidente stradale.
Дик попал в ДТП.
Dick ha subito un incidente stradale.
Дик попал в ДТП.
Dick è stato coinvolto in un incidente stradale.
Дик попал в ДТП.
Dick è stato protagonista in un incidente stradale.
Дик попал в ДТП.
Secondo la polizia stradale, tu andavi con la motocicletta troppo velocemente.
По данным дорожной полиции, ты ехал на мотоцикле слишком быстро.
Secondo la polizia stradale, tu andavi con la motocicletta troppo velocemente.
По данным дорожной полиции, ты ехала на мотоцикле слишком быстро.
Mary non sempre rispetta le norme della circolazione stradale.
Мэри не всегда соблюдает правила дорожного движения.
L'agente della Polizia Stradale ha fatto rapporto al conducente ubriaco.
Сотрудник ГИБДД составил протокол на пьяного водителя.

Субтитры из фильмов

La polizia stradale.
Полиция сзади.
Andrzej Munk non poté completare il suo film. Morì in un incidente stradale il 20 settembre 1961.
Анджей Мунк, не успев закончить этот фильм, погиб в автокатастрофе 20 сентября 1961 года.
Mostrano il filmato nelle lezioni di educazione stradale.
И теперь этот фильм показывают на курсах по вождению.
Non mi avevano detto nulla di un blocco stradale, qualcosa non va.
Они ничего не говорили о дорожном заграждении, что-то тут не так!
Credo che stia portando avanti una campagna per la sicurezza stradale sul suo giornale.
Уверен, в своей газете он затеял кампанию по охране дорожной безопасности.
CEPICS? Controllo Elettronico Patenti e Infrazioni al Codice Stradale.
Единая База Данных Нарушителей.
Lincoln Sternn, lei e' accusato di. 11 omicidi di primo grado. 14 assalti a mano armata a proprieta' federali. 22 atti di pirateria spaziale. 18 frodi. 37 stupri. e una infrazione del codice stradale.
Линкольн Стернн, вы обвиняетесь в 12 убийствах первой степени. 14 случаях вооружённой кражи федеральной собственности. 22 случаях пиратства.
In caso di malattia, incidente stradale o altro, i detenuti in permesso. devono contattare le autorità di polizia o quelle militari e consegnarsi a loro.
В случае болезни, несчастного случая или любого другого инцидента во время увольнительной, заключённые должны связаться с окружным прокурором или комендатурой и сдаться.
In caso di malattia, incidente stradale o altro, i detenuti in permesso. devono contattare le autorità di polizia o quelle militari e consegnarsi a loro.
В случае болезни, несчастного случая или любого другого инцидента во время увольнительной заключённые должны связаться с окружным прокурором или комендатурой и сдаться.
Sei rimasto vittima di un incidente stradale.
Ты попал в ужасную автокатастрофу.
Lunedì abbiamo un incontro con la polizia stradale.
Кроме тебя некому.
Arresto. e sue procedure, violazioni del codice stradale, velocità eccessiva alla guida, autodifesa. Affronterete molti esami. che dovrete superare.
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.
Ci deve essere un blocco stradale.
Дорожные заграждения, наверное.
Vi prego. Ho appena avuto un incidente stradale.
Пожалуйста, я просто попала в автокатастрофу.

Из журналистики

La sicurezza stradale costituisce un aspetto di grave preoccupazione.
Безопасность на дорогах - серьезнейшая проблема.
Di conseguenza, il traffico era in uno stato di caos, ed era impossibile realizzare qualunque lavoro stradale.
В результате движение превратилось в полный хаос, а вести строительные работы было невозможно.
La chiave per lo sviluppo era l'istruzione di base, la rete stradale, la rete energetica, porti funzionanti e accesso ai mercati mondiali.
Ключом к развитию являлись базовое образование, сеть дорог и электростанций, работающий порт, доступ к мировым рынкам.

Возможно, вы искали...