tirannia итальянский

тирания

Значение tirannia значение

Что в итальянском языке означает tirannia?

tirannia

(storia) (politica) governo di un tiranno nell'antica Grecia esercizio prepotente della propria autorità, che non rispetta la personalità degli altri

Перевод tirannia перевод

Как перевести с итальянского tirannia?

tirannia итальянский » русский

тирания тирани́я деспотизм

Примеры tirannia примеры

Как в итальянском употребляется tirannia?

Простые фразы

Abbasso la tirannia!
Долой тиранию!

Субтитры из фильмов

Nei giorni e negli anni a venire, le persone narreranno la storia. di tre giovani uomini impavidi. che con coraggio si opposero alla tirannia di ragazzini indisciplinati facendo irruzione in una casa a 26 anni e in tuta da paintball.
Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков. одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом.
Ogni uomo in Giudea e' immondo e rimarra' tale. finche' non ci libereremo. di questa tirannia.
Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Nel secolo precedente la nascita della nuova fede chiamata cristianesimo, che avrebbe rovesciato la tirannia pagana di Roma e dato vita a una nuova società, la repubblica romana era il centro della civiltà.
За сто лет до зарождения. христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима. и создать новое общество. Римская республика была центром цивилизации.
Noi contro la tirannia!
Мы против тирании!
Esercitiamo una totale tirannia sulle donne, che noi siamo stati capaci di far accettare solo perché esse sono più buone. Più ragionevoli. Più generose dell'uomo.
Мы позволяем себе тиранить их, и можем это делать только потому что они более мягкие, более рассудительные, в них больше человеческого, чем в нас, и то, что дает им преимущество перед нами, сделает их зависимыми от нас.
Quando penso alla tirannia che abbiamo patito nelle mani di quella donna abominevole - qual'era il suo nome?
Как подумаю, как мы страдали от тирании этой омерзительной женщины - как там ее звали?
E prima di farlo distruggere dalla sua tirannia.
И прежде, чем все придет в упадок из-за вашей мелочной тирании.
E l'avverto, prima di lasciarglielo distruggere con la sua tirannia e con la sua spietata disumanità io farò in modo che la sbattano in mezzo ad una strada!
И прежде, чем все придет в упадок из-за вашей мелочной тирании из-за вашей бездушной подлости, сэр я порекомендую, чтобы вас вышвырнули на улицу.
E così, Sir Wilfred Della Morte, la vostra tirannia è giunta al termine.
Сэр Вилфред Дет, ваша тирания подошла к концу.
Far cessare la tirannia.
Охранять права, покончить с тиранией.
No, è la tirannia della normalità.
Тирания обыденности, Билл.
Diceva che avrebbe portato la libertà, contro la tirannia dei re.
Он говорил, что он принес свободу от тирании королей.
La verità è che tu sei il debole e io sono la tirannia degli uomini malvagi.
Правда в том, что ты слаб. А я - тирания злых людей.
E quel che vedo è un esercito di compatrioti che sono qui per sfidare la tirannia.
И я вижу целую армию моих соотечественников, борцов с тиранией.

Из журналистики

Dal momento che le milizie dei cittadini sono anacronistiche, oggi i proprietari di armi utilizzano il secondo emendamento solo per difendere la proprietà individuale delle armi, come se, in qualche modo, ciò offra protezione contro la tirannia.
И хотя гражданское ополчение уже давно стало анахронизмом, владельцы оружия стандартно используют вторую поправку для защиты прав на индивидуальное владение оружием, будто это обеспечивает защиту от тирании.
Per il bene degli egiziani e dei popoli che, in qualunque parte del mondo, vivono sotto la tirannia, è necessario che il governo dell'Egitto prenda una posizione coraggiosa.
Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение.

Возможно, вы искали...