venezuelano итальянский

венесуэльский, венесуэлец

Значение venezuelano значение

Что в итальянском языке означает venezuelano?

venezuelano

che riguarda il Venezuela

venezuelano

abitante del Venezuela

Перевод venezuelano перевод

Как перевести с итальянского venezuelano?

Примеры venezuelano примеры

Как в итальянском употребляется venezuelano?

Субтитры из фильмов

Se e' come l'ospite a sorpresa dell'anno scorso sara' un figaccione 24enne venezuelano che magari non parla bene la nostra lingua, ma ha altre doti, come dire. linguistiche.
Если он такой же, как прежние то это 24-летний чистильщик бассейнов из Венесуэлы тренирующий ломаный английский на самых затасканных пошлостях.
Parte del lavoro è stata fatta da un venezuelano, Carlos lo Sciacallo, che ha rimpiazzato Muchassi. che aveva sostituito Hussein al-Chir.
Часть акции провел венесуэлец Карлос, по кличке Шакал, занявший место Заида Мухасси, заменившего Хусейна аль-Шира.
Chavez si presentò agli Stati Uniti e fece una prima richiesta affinchè il petrolio venezuelano fosse utilizzato anche per aiutare il popolo venezuelano.
Чавес встал на пути Соешинённых Штатов и в первую очередь потребовал, чтобы нефть Венесуэлы была использована во благо венесуэльского народа.
Chavez si presentò agli Stati Uniti e fece una prima richiesta affinchè il petrolio venezuelano fosse utilizzato anche per aiutare il popolo venezuelano.
Чавес встал на пути Соешинённых Штатов и в первую очередь потребовал, чтобы нефть Венесуэлы была использована во благо венесуэльского народа.
Si e' innamorata di questo diplomatico venezuelano. Marco.
Она влюбилась в этого венесуэльского дипломата.
Pensavo di poter fare dei progressi, ma la verita' e' che questo e' un quartiere venezuelano.
Я думал, что смогу добиться некоторого прогресса, но дело в том, что это венесуэльский район. - Ну и?
Avete il ragazzo venezuelano che sta emergendo.
У вас же есть этот венесуэльский парень из Северной Каролины.
Ma. ora e' andata a prendersi un ragazzo venezuelano. Che e' il ragazzo piu' bello che abbia mai visto.
Но она пропала и сейчас встречается с Венесуэльцем, который, типо, наиприятнейший чувак, из всех, что я видел.
Chiama il ministro degli interni venezuelano.
Позвони министру внутренних дел Венесуэлы.
Qui da qualche parte ho delle pillole ricavate dalle ghiandole di un gigante. facocero venezuelano.
Где-то здесь. У меня есть таблетки из желез гигантского, венезулянского бородавочника.
Ma chi ha premuto il grilletto? Un sicario venezuelano.
Но кто спустил курок?
Anche sul teak venezuelano d'importazione?
Ого. Даже на импортную венесуэльскую древесину?
La seconda al consolato venezuelano qui in citta'.
Второй звонок был в консульство Венесуэлы в нашем городе.
Un passaporto venezuelano?
Венесуэльский паспорт?

Из журналистики

In realtà, in quella che è forse la più notevole svolta diplomatica, il Presidente venezuelano Hugo Chàvez è diventato un elemento chiave nella risoluzione del conflitto colombiano.
На самом деле, что, пожалуй, было самым значительным дипломатическим событием, ключевым посредником в урегулировании колумбийского конфликта стал президент Венесуэлы Уго Чавес.
Ad esempio, nel 2010, il governo venezuelano ed il governo colombiano si sono confrontati con la necessità di trasferire decine di migliaia di famiglie sfollate dalle inondazioni.
Например, правительства Венесуэлы и Колумбии столкнулись с необходимостью разместить десятки тысяч семей, лишившихся жилья в результате наводнения в 2010 году.
Io, come venezuelano che in questo momento sta assistendo al crollo del proprio paese, non dubito che ci siano stati molti casi nella storia umana in cui i detentori del potere hanno impedito il progresso.
Как венесуэлец, в данный момент наблюдающий крах своей страны, я не сомневаюсь, что в истории человечества было множество случаев, когда власть предержащие тормозили прогресс.

Возможно, вы искали...