ventunesimo итальянский

двадцать первый, два́дцать пе́рвый

Значение ventunesimo значение

Что в итальянском языке означает ventunesimo?

ventunesimo

(aritmetica) corrisponde al numero cardinale 21 è preceduto dal ventesimo e precede il ventiduesimo (aritmetica)una delle ventuno parti in cui è diviso un intero

Перевод ventunesimo перевод

Как перевести с итальянского ventunesimo?

ventunesimo итальянский » русский

двадцать первый два́дцать пе́рвый

Примеры ventunesimo примеры

Как в итальянском употребляется ventunesimo?

Простые фразы

L'individualismo è la malattia epidemica del ventunesimo secolo.
Индивидуализм - это эпидемия 21-го века.

Субтитры из фильмов

Mr Dobisch, ventunesimo piano.
Мистер Добич, 21-ый этаж.
Il ventunesimo giorno dell'atterraggio della nostra spedizione il radiobiologo Vishnjakov e il fisico Fekhner hanno fatto un volo di prova sopra l'Oceano Solaris.
На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере.
Sarebbe fiorita fino al suo ventunesimo compleanno.
Она должна была цвести до тех пор, пока принцу не исполнится 21 год.
Quando erediterai una fortuna al tuo ventunesimo compleanno vediamo, quanto tempo ci manca?
Когда тебе стукнет 21, и ты унаследуешь состояние? Послушай, как скоро это будет?
Ii ventunesimo ce l'aveva come una proboscide.
Этот был косноязычен.
Scuola del Ventunesimo, in breve.
Школой 21 века, если короче.
Quel che è peggio, all'improvviso quello che creiamo con la Scuola del Ventunesimo sembra solo un acquisto immobiliare a basso costo.
Более того, школа 21-ого века вдруг становится куском дешёвой недвижимости.
Mio padre non era fatto per il ventunesimo secolo.
Мой отец не был создан для 21 века.
Siamo nel ventunesimo secolo.
Сейчас 21 век.
Benvenuti nel ventunesimo secolo.
Добро пожаловать в 21 век.
Traduzione: Orgazmo Dicono che le famiglie del Ventunesimo Secolo. siano composte da amici, non da parenti.
Говорят, семья 21 века состоит из друзей, а не родственников.
Marsha, hai detto che la famiglia del ventunesimo secolo. è composta da amici e non da parenti. Se fosse vero. Tu sei la zia migliore che io abbia mai avuto.
Марша, говорят, что семья 21 века состоит из друзей, а не родственников, и если это правда, ты - лучшая тётя, которая у меня была.
Dicono che la famiglia del ventunesimo secolo sia composta da amici e non da parenti.
Говорят, семья 21 века это друзья, а не родственники.
Siamo nel ventunesimo secolo e rimpiazzi le medicine con i rimedi.
На дворе 21 век, у нас есть медицина с лекарствами.

Из журналистики

In poche parole, nel ventunesimo secolo la libertà non dipende dalla proprietà indiscriminata di armi.
Проще говоря, в двадцать первом веке свобода не зависит от нерегулируемого владения оружием.
Se il loro ruolo nella politica del ventunesimo secolo è destinato a crescere, forse vale la pena chiedersi se in passato abbiano funzionato davvero.
Если экономические санкции будут играть более важную роль в правительствах двадцать первого века, стоит задуматься о том, как они работали в прошлом.
In un mondo in cui la proliferazione nucleare ha reso una guerra convenzionale globale impensabile, saranno sanzioni e sabotaggi economici a svolgere un ruolo chiave nella geopolitica del ventunesimo secolo.
В мире, где распространение ядерного оружия сделало традиционную мировую войну немыслимой, экономические санкции и саботаж, вероятно, сыграют большую роль в геополитике двадцать первого века.
Le industrie e gli elementi chiave dell'economia del ventunesimo secolo nasceranno dagli sforzi sempre più combinati di biologia e ingegneria.
Промышленные и экономические факторы роста двадцать первого века возникают из все более тесно связанных усилий биологии и инженерии.
Se la Grecia vuole la prosperità, associata a un'economia del ventunesimo secolo tecnologicamente avanzata, dovrà guadagnarsela, creando prodotti innovativi che siano competitivi sui mercati mondiali, proprio come fa la Germania.
Если Греция хочет процветания, связанного с передовыми технологиями экономики двадцать первого века, она должна будет его заработать, производя инновационные продукты, которые являются конкурентоспособными на мировых рынках, как это делает Германия.
Se si vuole che l'Europa cresca nel ventunesimo secolo, i nuovi leader eletti devono aderire ad un'agenda pro-Internet positiva e concreta.
Если Европа хочет процветать в двадцать первом столетии, ее вновь избранным лидерам нужен позитивный, конкретный план по укреплению влияния Интернета.
Nel ventunesimo secolo la politica internazionale non può più essere gestita dagli stati-nazione soltanto.
Международная политика в двадцать первом веке уже не может быть только о национальных государствах.
Lo sviluppo sostenibile propone un nuovo concetto di economia mondiale nel ventunesimo secolo.
Устойчивое развитие предлагает новую концепцию мировой экономики для двадцать первого века.
Passare a un sistema monetario al passo con i tempi renderebbe molto più semplice anche passare a un regime bancario centrale degno del ventunesimo secolo.
Переход к валютной системе двадцать первого века также сделает переход к центрально-банковскому режиму двадцать первого века гораздо проще.
Il primo problema del ventunesimo secolo resta quello di aiutare le fasce povere che vivono in Africa e in altre parti del mondo.
Основной проблемой двадцать первого века остается помощь крайне бедным людям в Африке и в других регионах.
Eppure le infrastrutture sono senza dubbio l'elemento dimenticato dall'analisi economica del ventunesimo secolo.
И все же инфраструктура, возможно, была одним из забытых экономических вопросов двадцать первого века.
La portata della migrazione dalle aree rurali a quelle urbane e oltre i confini internazionali non ha precedenti nella storia, e il punto focale è l'Asia del ventunesimo secolo.
Масштабы миграции, как из сельских районов в городские, так и через международные границы, исторически беспрецедентны, и ее центральной точкой является Азия двадцать первого века.
Intendiamo superare le nostre differenze e insieme creare, attraverso il TPP, un ordine economico del ventunesimo secolo per l'Asia e il Pacifico che servirà come un solido fondamento per la crescita.
Мы намерены преодолеть наши разногласия и вместе создать (в виде ТТП) экономический порядок двадцать первого века в Азии и Тихоокеанском регионе, который будет служить незыблемой основой для роста.
Questo è il ventunesimo secolo, e la gente comune vuole dare forma alla politica del proprio paese.
Это двадцать первый век, и простые люди хотят формировать политику своей страны.

Возможно, вы искали...