vide | lide | êider | geode

égide португальский

эгида

Значение égide значение

Что в португальском языке означает égide?

égide

aquilo que protege; escudo (figurado) proteção, amparo escudo de Minerva

Перевод égide перевод

Как перевести с португальского égide?

Примеры égide примеры

Как в португальском употребляется égide?

Субтитры из фильмов

O Sector 7 é uma divisão do governo de Acesso Especial criada em segredo há 80 anos sob a égide do Presidente Hoover.
Сектор Семы - правительственное подразделение специальных исследований, которое засекретили во времена Президента Гувера 80 лет назад.
E é aqui mesmo, sob a égide de Baudelaire, que vamos começar o nosso retrato de Paris. cidade eterna.
Здесь же под эгидой Бодлера Мы начнем наш портрет Парижа вечного города.
Que, sob a égide dos deuses, vos mantém com medo. pois, do contrário, devorariam uns aos outros.
Лишь сенат и боги хоть как-то в страхе держат вас. Иначе бы друг друга вы пожрали.
Abriram uma delegação no norte de França sob a égide da Cruz Vermelha e vou oferecer-lhes os meus serviços.
Они открыли отделение на севере Франции под эгидой Красного Креста. - Я предложу им свои услуги.
Melhoria comunitária, sob a égide do desenvolvimento ambiental. - Maior policiamento. - Um sonho vago do mundo perfeito não responde à questão.
Описание расплывчатой мечты об идеальном мире не дает ответа на вопрос.
Mas asseguro-lhe que mensagens ilimitadas não caem sob a sua égide.
Но, я могу тебя уверить что бесконечные СМС-ки не входят в этот круг обязанностей.
A maior parte dos bens estavam abrangidos pelo seguro sob a égide do Fundo de Investimento da Família Van Horn.
Большинство ценных вещей были застрахованы под трастовым фондом семьи Ван Хорн.
Chefe Boden, eu vou efectuar avaliações semanais em todas as casas sob minha égide, por isso, gostaria de falar com todos, se não se importa.
Шеф Боден, я провожу еженедельные проверки всех частей, находящихся под моим ведомством, и я хотела бы поговорить со всеми, если вы не против.
Segue o mapa, aonde leva, sob a minha égide.
Следуйте карте, туда куда она вас поведет, под моей защитой.
O Escudo da Égide.
Щит Аегиса.
O Hefa criou o meu Escudo da Égide e agora está a usá-lo para criar uma arma para ti.
Гефа выковал мой шит, и сейчас он перековывает его в оружие для тебя.
E o Canal Real em Languedoque está sob a vossa égide, não é assim?
И королевский канал в Лангедоке находится под вашим контролем, не так ли?

Возможно, вы искали...