Фрэнсис русский

Перевод Фрэнсис по-португальски

Как перевести на португальский Фрэнсис?

Фрэнсис русский » португальский

Frances

Примеры Фрэнсис по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Фрэнсис?

Субтитры из фильмов

Фрэнсис Рендольф зовёт на помощь.
Frances Randolph grita por socorro.
Ты знакома с Фрэнсис Рэндольф?
Conhece Frances Randolph?
Лорел Грей, это Фрэнсис Рендольф.
Laurel Gray, esta é Frances Randolph.
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
Margaret casou com o vendedor de seguros. A minha irmã Rose, com o construtor.
Я чувствую себя, как Кей Фрэнсис.
Sinto-me como se fosse Kay Francis.
Фрэнсис, вы знаете о собрании для офицеров-католиков по выходным?
Sabe dos retiros de fim-de-semana para agentes católicos?
Сэр Фрэнсис Дрейк?
Sir Francis Drake? - 1596. - Júlio César?
Фрэнсис? - Да, я думаю, точка зрения Джудит верна, Редж, если только движение никогда не будет забывать. - что неотделимое право каждого человека.
A opinião dela é muito válida. desde que não se esqueça que o direito de cada homem.
Расскажи ему о налете на дворец Пилата, Фрэнсис.
Fala-lhe do ataque ao palácio.
Фрэнсис, ты ведь уже что-то сделал в этом направлении?
Francis, estudaste isto?
Фрэнсис Ксавье был особо упомянут. А первую премию получил этот противный Рэндел со своей беспородной хрюшкой.
O Francis Xavier teve uma menção honrosa, mas o bruto do Randal levou o primeiro prémio com um animal miserável.
Гораздо лучше уже, гораздо лучше, Фрэнсис, продолжай заниматься.
Encontrou as baionetas, eu sabia que ia encontrar. Charlie!
Фрэнсис, ты на месте?
Francis, estás em posição?
Тогда Фрэнсис рассказал ему об индейском племени.. в горах, в половине дня пути отсюда.
Então o Francis falou-lhe de uma tribo indígena a meio dia de marcha nas montanhas.

Из журналистики

БЕРЛИН - С тех пор как Фрэнсис Фукуяма утверждал, более двух десятилетий назад, что мир подошел к концу истории, история заставила мир затаить дыхание.
BERLIM - Desde que Francis Fukuyama defendeu, há mais de duas décadas, que o mundo teria atingido o fim da história, a história fez com que o mundo suspendesse a respiração.

Возможно, вы искали...