бычок русский

Примеры бычок по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бычок?

Субтитры из фильмов

Я обещаю, что у вас будет больше чем один бычок.
Eu prometo-lhes que terão mais que um bezerro.
Бычок не просто храбрый - он благородный!
O bezerro não é apenas bravo, é nobre.
Это Хитано - бычок, которого нам дали вы, господин.
Este é o Gitano! é o touro que nos deu, patrão.
Вернее, как молодой бычок.
Parece um porco. Oh, não, ele é como um touro novo, não é?
Ничего себе бычок.
Acho que devíamos ter ficado com as espadas.
Щеночек хочет, чтобы бычок вернулся домой Щеночек хочет, чтобы бычок вернулся домой и задал ему взбучку! и задал ему взбучку!
O cachorrito quer que o touro volte a casa e a amasse na carpete da sala!
Щеночек хочет, чтобы бычок вернулся домой Щеночек хочет, чтобы бычок вернулся домой и задал ему взбучку! и задал ему взбучку!
O cachorrito quer que o touro volte a casa e a amasse na carpete da sala!
Очень помогает целиться куда-нибудь, вон на тот бычок например.
É sempre bom apontar para algo, como aquele cigarro ali.
Курнула, нашла на улице бычок.
Acabei de fumar um cigarro do esgoto.
Чарли связал одного, собрался уже его резать, а бычок очнулся, и давай все крушить.
Bem, o Charlie tinha um lá pendurado e estava prestes a sangrá-lo e o animal começa a partir tudo.
Отвечай на вопрос, бычок.
Ele fez-te uma pergunta, rapaz.
Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
Até uma máquina de sumos ou a ponta de um cigarro nas ruas de Buffalo são feitos de átomos que vieram de uma estrela.
Допустим он подобрал мой бычок, как он узнает, где ты можешь быть?
Mesmo que ele achasse a beata, como sabia onde tu estavas?
Он нашёл твой бычок и прислал сюда двух хмырей, Бадлафски и Метисона.
Achou a tua beata. Mandou dois tipos aqui: O Budlofsky e o Matheson.

Возможно, вы искали...