ван русский

Примеры ван по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ван?

Субтитры из фильмов

Я миссис Ван Хоппер.
Sou a Edith Van Hopper.
Да, миссис Ван Хоппер.
Trouxeste a chave?
Скажите, миссис Ван Хоппер ваш друг или просто знакомая? Нет, она наняла меня.
A Sra. Van Hopper é sua amiga ou apenas uma conhecida?
Куда- то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер.
De folga?
Куда- то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер..простудилась и лежит в постели.
Sim, a constipação da Sra. Van Hopper tornou-se numa gripe, ela arranjou uma enfermeira.
Добрый вечер, миссис Ван Хоппер. Как вы себя чувствуете?
Boa tarde, Sra. Van Hopper.
Да, миссис Ван Хоппер.
Sim, Sra. Van Hopper.
Да, миссис Ван Хоппер.
Sim, Sra. Van Hopper?
Миссис Ван Хоппер ждет меня и нам лучше попрощаться.
A Sra. Van Hopper está à espera. É melhor dizer adeus agora.
Вы едите в Нью-Йорк с миссис Ван Хоппер или вы едите со мной домой, в Мандели. Вам нужен секретарь или что-то вроде того?
Ou vai para a América com a Sra. Van Hopper, ou vai comigo para Manderley.
Чай я тоже так пью. Не забудь. Кто сообщит новость Миссис Ван Хоппер, ты или я?
O mesmo com o chá.
Кто сообщит новость Миссис Ван Хоппер, ты или я?
Não se esqueça.
Найди, пожалуйста, миссис Ван Хоппер, она в своей машине.
Estou. A Sra. Van Hopper está lá fora no seu carro.
Какое совпадение, миссис Ван Хоппер!
Que coincidência, Sra. Van Hopper.

Из журналистики

Если бы Ван Лицзюнь, бывший комиссар полиции города Чунцин и близкий друг Бо Силая, не побоялся за свою жизнь и полетел в Чэнду в консульство США, Гу до сих пор помогала бы Бо руководить городом.
Se Wang Lijun, o ex-comissário da polícia de Chongqing e forte aliado de Bo Xilai, não temesse pela sua vida e não tivesse fugido para o consulado dos Estados Unidos em Chengdu, Gu ainda estaria a ajudar Bo a governar a cidade.
Ван не святой.
Wang não é nenhum santo.
Ван знал о жестокости китайской системы и, без сомнения, понимал, что после ссоры с Гу и Бо консульство США будет единственным местом, где он сможет быть в безопасности.
Dada a sua familiaridade com a brutalidade do sistema chinês, Wang, entendeu sem sombra de dúvida que, após ter-se desentendido com Gu e Bo, o consulado dos EUA poderia ser o único lugar onde ele se sentiria em segurança.
Но по странному и необъяснимому стечению обстоятельств Ван быстро уехал из консульства в Пекин, где предоставил руководству Партии факты, повлекшие за собой отстранение от власти Бо и арест Гу.
Mas, numa reviravolta estranha e inexplicável, Wang foi levado rapidamente do consulado para Pequim, onde presenteou a liderança do Partido com o testemunho que originou a queda de Bo e a prisão de Gu.
Так что Ван может не ожидать снисхождения на судебном разбирательстве, в результате которого, скорее всего, смертный приговор будет заменен на принудительные работы.
Deste modo, Wang não pode esperar clemência no seu julgamento, que terá provavelmente um desfecho com uma sentença de morte comutada e trabalhos forçados.
А Ван, разоблачая преступную деятельность Гу и Бо, не защищал честь Китая, а заявил об этом во всеуслышание, чтобы настроить враждебно иностранные силы.
E Wang não defendeu a honra da China ao revelar a criminalidade de Bo e de Gu, mas expôs as suas histórias perante forças estrangeiras hostis.
После исключительного проявления открытого неодобрения со стороны Си Цзиньпина и Ван И такие разговоры стали активнее, чем когда-либо.
Após a rara demonstração de evidente indignação por parte de Xi e Wang, tal especulação tornou-se agora mais forte do que nunca.
Также поступили Марио Драги, президент Европейского центрального банка, Жозе Мануэль Баррозу, президент Европейской комиссии, председатель Совета ЕС Херман Ван Ромпей и, конечно, сама Меркель.
A eles juntam-se Mario Draghi, presidente do Banco Central Europeu, José Manuel Barroso, presidente da Comissão Europeia, o Presidente do Conselho da UE Van Rompuy, e, também, a própria Merkel.
Аналогичным образом, когда уходящий в отставку губернатор провинции Ван в прошлом месяце обратился с прощальной речью к людям, в основном говорящим на курдском языке, он произнес ее по-курдски - и в ответ получил теплые пожелания.
Do mesmo modo, quando o governador cessante de Van enviou uma mensagem de despedida no último mês, ao povo principalmente Curdo da sua província do sudeste da Turquia, fê-lo em língua Curda - e recebeu calorosas saudações em retorno.