канализационный русский

Примеры канализационный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский канализационный?

Субтитры из фильмов

Они пригодятся, если потребуется закрыть канализационный люк.
Dão jeito se quiser tapar buracos.
Открыть канализационный люк!
Abram o portal da tubulação!
Как ты думаешь, может мы попадем в метро через канализационный люк?
Achas que chegamos ao Metro se nos enfiarmos naquela conduta?
Зажечь канализационный газ!
Liguem o gás do esgoto!
Видите вон тот канализационный люк?
Está a ver estas tampas de esgoto?
Офицер, осмотрите канализационный люк.
Agente, dê uma olhadela nas tampas de esgoto.
Как ты попадешь внутрь, через канализационный люк?
Como chegamos a esse lugar? Através de uma tampa de esgoto?
Слушай, в подвале есть канализационный люк, он выходит в канализацию. Нужен ключ.
Na cave há um tubo que vai dar aos esgotos.
Полиция Провиденса, где ближайший к банку Фейрмонт канализационный люк?
Polícia de Providence, preciso da saída da linha de esgotos mais próxima ao banco Fairmont Savings.
Шеф, мой брат упал в канализационный сток!
Chefe, o meu irmão caiu na sarjeta!
Мэр, этот канализационный прорыв зашёл слишком далеко.
Presidente, este colapso do esgoto já foi longe demais.
Я подумал, что он дёрнет в канализационный люк он же крыса. Но тварь струсил и остроумно остался на тротуаре.
Pensei que era um animal do esgoto, mas aquela coisa estava assustada, ali fora, no passeio.
Итак, МакГарретт и Коно использовали канализационный туннель чтобы взломать сейф.
O McGarrett e a Kono usaram um túnel de esgotos - para arrombar o depósito.
Если я увижу хоть один непроверенный канализационный колодец, у вас будут проблемы!
Se eu encontrar alguma coisa na cidade que tenhas esquecido de verificar, vais estar em apuros. Okay.

Возможно, вы искали...