эскадрон русский

Перевод эскадрон по-португальски

Как перевести на португальский эскадрон?

эскадрон русский » португальский

esquadrão

Примеры эскадрон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский эскадрон?

Субтитры из фильмов

Золотой эскадрон, начать подготовку к взлету.
Esquadrão Gold, iniciar procedimento de descolagem.
Эскадрон самоубийц в атаку!
Atlantia esquadrão da morte, atacar!
Эскадрон Бродяг, используйте гарпуны и буксирные тросы!
Grupo Rogue, usem os vossos arpões e cabos de reboque.
Эскадрон Земного Содружества Черная Омега захваченному транспорту.
Aqui Esquadrão Black Ómega da Aliança Terrestre para transporte roubado.
Эскадрон повстанцев? - Нет.
Um esquadrão de rebeldes?
Я хотела вам сообщить, что эскадрон боевых птиц прибудет завтро утром на переоборудование.
Queria dizer-lhe que um esquadrão de Aves de Guerra chegará amanhã de manhã à estação para reparações.
Если бы я смог его починить, через десять минут здесь был бы эскадрон спасательных шаттлов.
Se puder consertá-lo posso chamar uma equipa e tenho uma nave de resgate em 10 minutos.
Британцы приняли тебя в Орлиный Эскадрон.
Os Britânicos aceitaram-te no Esquadrão Águia.
Мы полагаем, что с помощью майора Картер и команды ваших инженеров, нам удастся создать боеготовый эскадрон менее, чем через месяц.
Acreditamos que, com a ajuda da Major Carter e uma equipa de engenheiros, podemos ter uma esquadrilha pronta a combater em menos de um mês.
Пошлите другой эскадрон.
Mandem outro esquadrao.
Эскадрон смерти. Полная тайна.
Era uma brigada assassina, totalmente secreta.
Так, кто он? Наемник, ВВС, 133 Эскадрон.
Voluntário Americano, Força Aérea Real, Esquadrão 133.
Эскадрон смерти Сьерра-Леоне.
É um esquadrão da morte da Serra Leoa.
Добро пожаловать в эскадрон самоубийц.
Bem-vindo ao esquadrão dos suicídios.

Возможно, вы искали...