Antárctida португальский

Значение Antárctida значение

Что в португальском языке означает Antárctida?

Antárctida

vide Antártida

Примеры Antárctida примеры

Как в португальском употребляется Antárctida?

Субтитры из фильмов

Os vales secos da Antárctida, os quais eram há muito considerados sem vida.
Сухие долины Антарктиды, долгое время считавшиеся безжизненными.
Algumas das suas amostras do solo foram recuperadas mais tarde e os seus colegas descobriram, que há vida nos vales secos da Antárctida, que a vida é ainda mais tenaz do que nós tínhamos imaginado.
Некоторые образцы грунта позже были возвращены, и его коллеги обнаружили, что в сухих долинах Антарктиды и вправду существует жизнь, и жизнь ещё более стойкая, чем мы могли себе представить.
Quer esquiar na Antárctida, mas o trabalho não deixa? Sonha com férias no fundo do mar, mas não pode pagar?
Вы мечтаете об отпуске на дне океана, но не можете выбраться из кучи снегов?
Quero-me mudar para a Antárctida.
Я хочу уехать в Антарктиду.
Querem enviar-me para a Antárctida.
Я хочу вернутся в Атлантис, а они посылают меня в Антарктику.
A vossa casa há 11 meses que é uma base de pesquisa na Antárctida.
Моим домом в течении последних 11 месяцев была исследовательская база в Антарктике.
A Antárctida.
Антарктида.
Há dois anos, combate aéreo sobre a Antárctida.
Два года тому назад. Боевая операция в Антарктике.
Na Antárctida?
В Антарктике?
Há dois anos, não teria acreditado que encontraríamos um posto ancião por baixo de 2 km de gelo na Antárctida.
Два года назад я бы не поверил, что мы найдем аванпост Древних под километрами льда Антарктики.
Nao e diferente do aparelho na Antárctida.
Это ничем не отличается от устройства в Антарктике.
A base está equipada com uma cadeira que é plataforma de armas como a que foi descoberta na Antárctida.
Полагаю, эта база оборудована платформой оружейного кресла, подобной найденной в Антарктиде.
A cadeira na Antárctida controlava milhares de coisas.
Кресло в Антарктиде контролировало тысячи этих чертовых штук. Да.
Esta é a maior tempestade na Antárctida em 25 anos.
Это самая большая Антарктическая буря за 25 лет.

Из журналистики

A Antárctida, a única terra no mundo directamente governada pela comunidade internacional, é um bom exemplo desta constatação.
Антарктика, единственная территория в мире, которой непосредственно руководит международное сообщество, является недавним таким случаем.
O Tratado da Antárctida, negociado em 1959, proíbe toda e qualquer actividade militar na Antárctida e proíbe a fixação de quaisquer fronteiras.
Договор об Антарктике, заключенный в 1959 году, запрещает любую военную деятельность в Антарктике, а также установление каких-либо границ.
O Tratado da Antárctida, negociado em 1959, proíbe toda e qualquer actividade militar na Antárctida e proíbe a fixação de quaisquer fronteiras.
Договор об Антарктике, заключенный в 1959 году, запрещает любую военную деятельность в Антарктике, а также установление каких-либо границ.
Só em 2014, cidadãos comuns sofreram com as ondas de calor na Austrália, inundações no Paquistão e secas na América Central, enquanto o colapso do manto de gelo da Antárctida Ocidental tem mostrado ser irreversível.
Только в 2014 году, обычные люди пострадали от жары в Австралии, наводнения в Пакистане и засухи в Центральной Америке, в то же время распад ледяного покрова Западной Антарктики как было доказано, будет необратимым.

Возможно, вы искали...