Castela португальский

Касти́лия

Значение Castela значение

Что в португальском языке означает Castela?

Castela

região histórica espanhola, a qual compreende as atuais comunidades autônomas de Castela e Leão e Castela-Mancha

Перевод Castela перевод

Как перевести с португальского Castela?

Castela португальский » русский

Касти́лия

Примеры Castela примеры

Как в португальском употребляется Castela?

Субтитры из фильмов

Em nome de Fernando, Rei de Castela, Leão e Astúrias, eu vos acuso de traição.
И пусть покарает меня Аллах ужасной смертью, если я нарушу эту клятву. Во имя Аллаха!
Vejo que em Castela ainda existe honra e valentia.
Иди домой, Родриго.
Ramiro, Rei de Aragão pela graça de Deus, neste dia, desafia Fernando de Castela, Leão e Astúrias, a enfrentá-lo em batalha em Calahorra, com todos os cavaleiros que puder reunir.
Я больше не намерен соблюдать приличия. Я трижды обращался к тебе по поводу Колахоры и ни разу не получил ответа. Я заявляю, что город Колахора принадлежит Арагонии.
Rodrigo, o Campeão de Castela não pode combater sem as cores de uma senhora.
Вы были противником моего отца. Согласны ли вы взять мои цвета и отмстить за него?
Calahorra pertence a Fernando e a Castela.
Кому принадлежит город Колахора?
Não, crê-me Chimene, nenhum cavaleiro em Castela arriscará a sua vida com Rodrigo.
Кто-то должен помочь мне и отомстить за него.
O pai proclamou antes de morrer que Castela é tua, mas as Astúrias e Leão ficam para mim!
Королевство надо разделить. Перед смертью король объявил, что Кастилия твоя.
Rei de Castela, Leão e Astúrias, que se faça saber que Rodrigo de Bivar ofendeu a sua Real Pessoa e desta forma, é condenado ao desterro perpétuo.
Родриго Де Вивар лишается звания рыцаря и отправляется в изгнание.
Rei de Castela, Leão e Astúrias, de Sagunto e Almenara, de Castrejón e Alcántara.
Сегунта и Эль Минерал, Кастрахона и Эль Кантара, короля христиан и мавров.
Sou a Princesa de Castela que morreu a dar ã luz aos 13 anos.
Принцесса Кастильская. Умерла в родах тринадцати лет от роду.
Faça favor, Condessa de Almaviva e Fernandez e Navarra e Consuelo e Castela e camarões e paella à Valenciana.
Прошу вас, графиня Дельмавива ди Фернандес, Наварро, Консуэлло,.. -. Кастилья, Канронес и Валенсиано.
O rei de Castela?
Властелин мира?
Foi-me dado pessoalmente pela Rainha Isabel de Castela.
Подарен лично Королевой Изабеллой Кастильской.
Tem que ver o director estratégico. Sr.Castela, sim.
Нужно поговорить с Кастела. директором по стратегическим вопросам.

Возможно, вы искали...