Fevereiro португальский

февраль

Значение Fevereiro значение

Что в португальском языке означает Fevereiro?

Fevereiro

vide fevereiro

fevereiro

(Cronônimo) segundo mês do ano civil, com 28 dias nos anos comuns e 29 nos bissextos  O Vasco Roxo nasceu a 21 de fevereiro.

Перевод Fevereiro перевод

Как перевести с португальского Fevereiro?

fevereiro португальский » русский

февраль февраля февра́ль

Fevereiro португальский » русский

февраль Февраль

Примеры Fevereiro примеры

Как в португальском употребляется Fevereiro?

Простые фразы

Eis os nomes dos doze meses: janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro.
Вот названия двенадцати месяцев: январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Dimitri Mendeleev morreu em 2 de fevereiro de 1907.
Дмитрий Менделеев умер 2 февраля 1907 года.
O primeiro mês é janeiro, o segundo fevereiro, o terceiro março, o quarto abril, o quinto maio, o sexto junho, o sétimo julho, o oitavo agosto, o nono setembro, o décimo outubro, o décimo primeiro novembro e o décimo segundo dezembro.
Первый месяц январь, второй февраль, третий март, четвёртый апрель, пятый май, шестой июнь, седьмой июль, восьмой август, девятый сентябрь, десятый октябрь, одиннадцатый ноябрь и двенадцатый декабрь.
Eu irei lá no dia 31 de fevereiro; ou seja, nunca.
Я пойду туда 31 февраля, то есть никогда.
Nos anos bissextos, fevereiro tem vinte e nove dias.
В високосные годы в феврале двадцать девять дней.
O meu aniversário é em fevereiro.
Мой день рождения в феврале.

Субтитры из фильмов

Tudo se resume a isto. Fevereiro ainda vem longe, e o teu pai vai simplesmente ter de entender.
Наша беда в том, что до февраля слишком далеко, но вашему отцу придется прислушаться.
Em fevereiro, depois que se gradue.
В феврале, после его выпусных экзаменов.
Dei-lhe um aumento em Fevereiro.
Ты же в феврале получил прибавку.
Deveis saber que a Conferência Militar dos Cossacos está marcada para 4 de Fevereiro.
Вам, вероятно, известно, что на 4 Февраля созывается Войсковой круг.
Sai em Fevereiro.
Он увольняется в феврале.
Vai sair da tropa em Fevereiro.
Он демобилизуется в феврале.
Em Fevereiro?
В феврале?
O meu irmão sai em Fevereiro.
Мой брат выходит в феврале.
Janeiro, Fevereiro, Março, Abril.
Январь Февраль март, апрель..
Sim? Em Fevereiro?
В феврале?
Em Fevereiro, está um gelo às três da manhã!
В феврале за ночь можно заледенеть.
Em Fevereiro?
В феврале?
Acho que posso tirar 15 dias em Fevereiro.
Я не говорил, что смогу взять отпуск в феврале на две недели?
Em Fevereiro, talvez assim.
В феврале вот так.

Из журналистики

PRINCETON - No dia 1 de Fevereiro, o Conselho de Segurança das Nações Unidas reuniu para considerar a proposta da Liga Árabe para terminar a violência na Síria.
ПРИНСТОН. 1 февраля Совет Безопасности ООН собрался для рассмотрения предложения Лиги арабских государств по прекращению насилия в Сирии.
O Egipto perdeu as suas liberdades básicas e instituições democráticas durante os 56 anos seguintes, até ao dia 11 de Fevereiro de 2011, quando Hosni Mubarak foi derrubado.
Египет потерял свои основные свободы и демократические институты на следующие 56 лет - до 11 февраля 2011 года, когда был свергнут Хосни Мубарак.
As semelhanças entre Fevereiro-Março de 1954 e Junho-Julho de 2013 são muitas.
Между февралем-мартом 1954 года и июнем-июлем 2013 года множество сходств.
Manifestações imóveis, reminiscentes dos 18 dias de Janeiro e Fevereiro de 2011 que acabaram com o governo de Mubarak, já se iniciaram.
Сидячие забастовки, которые напоминают 18 дней в январе и феврале 2011 года, которые закончили правление Мубарака, уже начались.
Em Fevereiro de 2012 tinha chegado ao fim s guerra na Líbia e eu concluía o meu documentário sobre o conflito.
В Феврале 2012 года, война в Ливии закончилась, и я заканчиваю свой документальный фильм о конфликте.
Mas, desde o início das insurreições em Fevereiro de 2011, a Líbia foi politicamente volatilizada.
Но с самого начала восстания в феврале 2011 года Ливия была политически разобщенной.
No fim de Fevereiro, durante a sua deslocação externa, que incluiu uma paragem em Ancara, o Secretário de Estado dos EUA John Kerry reiterou estas preocupações nas suas conversações com os seus homólogos Turcos.
В конце февраля, во время своих зарубежных поездок, в которые входило и посещение Анкары, госсекретарь США Джон Керри повторил о данной озабоченности на переговорах со своими турецкими коллегами.

Возможно, вы искали...

fev