Gibraltar португальский

Гибралтар

Значение Gibraltar значение

Что в португальском языке означает Gibraltar?

Gibraltar

(Geografia⚠) é um território britânico situado no extremo sul da Península Ibérica; sua capital leva o mesmo nome

Перевод Gibraltar перевод

Как перевести с португальского Gibraltar?

Gibraltar португальский » русский

Гибралтар Гибралта́р

Примеры Gibraltar примеры

Как в португальском употребляется Gibraltar?

Субтитры из фильмов

Nunca almareia? Felizmente tenho um estômago como Gibraltar.
Когда-нибудь была морская болезнь? К счастью, у меня живот, как Гибралтар.
Não, simplesmente pensando se a confiança nacional. posta em Gibraltar não estará deslocada.
Нет, просто удивительно, как наша национальная самонадеянность. в Гибралтаре неуместна.
Quantas pessoas vai mandar para Gibraltar?
Сколько человек вы отправляете в Гибралтар?
Ordeno o fim imediato deste uso ilegal das instalações militares! Nisto mantenho-me firme como o rochedo de Gibraltar.
Я требую, чтобы нелегальное использование армейской операционной. было прекращено.
Gibraltar.
Ноль. 2 5 градусов, 4 3 минуты.
Chamo-me Katherine Wells e sou da colónia britânica de Gibraltar.
Меня зовут Катерина Веллс. Я из Британской колонии на Гибралтаре.
E o dia em que a frota de submarinos da NATO atravessa o Estreito de Gibraltar.
И день, когда подлодки НАТО проплывают через Гибралтар.
Pergunta-lhe pelos títulos de Gibraltar.
Спроси, как у них обошлось с Гибралтарской системой безопасности?
Como se saiu com os títulos de Gibraltar?
Я желала бы знать, как у вас вышло с Гибралтарской системой безопасности?
Aproximamo-nos de Gibraltar.
Проходим Гибралтар.
O conde vai passar por Gibraltar, onde colocámos um vigia.
Граф, видимо, проходил в это время через Гибралтар.
Quanto ao lá de f0ra, fale c0m a Shar0n e diga para c0mprar uns quil0s de 0ur0 através do off shore de Gibraltar.
Об этом лучше поговорить с Шароном. И пусть закупит немного золота через офшор на Гибралтаре.
Mas 59 dias após o último registo no livro de bordo, o navio tinha percorrido 4.500 milhas de mar alto, tinha passado o Rochedo de Gibraltar. e dirigia-se para o Mediterrâneo com as velas todas desfraldadas.
За 59 дней после последней записи в журнале, она прошла четыре с половиной тысячи миль через океан мимо Гибралтарских Столбов и в Средиземное море на всех парусах.
E que em Gibraltar, o céu e o oceano são azuis.
И в Гибралтаре, небо и океан голубые.

Возможно, вы искали...