laje | laser | malês | galês

Lajes португальский

Значение Lajes значение

Что в португальском языке означает Lajes?

Lajes

município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte

Примеры Lajes примеры

Как в португальском употребляется Lajes?

Субтитры из фильмов

Quando tivermos isso feito estaremos de certo em condições de começar a operar movendo aquelas pesadas lajes e pedras. de forma a que a casa toda não nos caia em cima. e nele.
Как долго? Только когда мы все это сделаем, только тогда сможем действовать. Расчищать там все от обломков плит и камней так, чтобы все там не рухнуло на нас и на него.
O arranjo deliberado de três grandes lajes de pedra, permite que um pequeno raio de Sol, penetre no centro de uma espiral escavada na rocha, apenas ao meio-dia do dia mais longo do ano.
Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
Se as lajes não são niveladas ainda se dá um desastre!
Нужно немедленно отремонтировать плитку. Иначе произойдет несчастный случай.
O chão em típicas lajes de barro feitas á mão.
Знаешь, сколько это стоит?
A marinha intimidou e abandonou aquela base, e, tudo o que resta, é esta rede enorme de alicerces de betão, ou de lajes(Slabs).
Там производилась основа нашего флота, и всё, что осталось, это сеть коллекторов и заводов.
As lajes(Slabs).
Это Слаб Сити.
Estas lajes, elas existem!
Эти булыжники - они существуют.
Estas lajes são de arenito, meia tonelada cada e foram abertas de dentro para fora.
Эти плиты из песчаника, каждая по полтонны весом были выбиты изнутри.
Sob as lajes do chão, a praia!
Под булыжным покрытием - пляж!
Foi feito com 7 mil milhões de blocos de granito, 5 mil milhões de lajes de pedra calcária de Tura e 9 mil milhões de talentos de ouro.
На его строительство ушло семь миллиардов гранитных блоков, пять миллиардов кусков турского известняка и девять миллиардов талантов золота.
Vou encontrar beatas de cigarro nessas lajes?
Я найду окурки на этой плите?

Из журналистики

São possíveis outras poupanças por meio de abordagens industriais, tais como a utilização de componentes (por exemplo, paredes e lajes de revestimento) construídas fora do local.
Дополнительной экономии можно добиться через промышленные подходы, такие как использование компонентов - например, стен и перекрытий - создаваемых отдельно.

Возможно, вы искали...