Roseira португальский

шипо́вник, ро́за

Значение Roseira значение

Что в португальском языке означает Roseira?

Roseira

(Município do estado de São Paulo) município brasileiro do estado de São Paulo

roseira

(Botânica e Botânica) arbusto de diferentes espécies Rosa spp, que tem por flor a rosa

Перевод Roseira перевод

Как перевести с португальского Roseira?

roseira португальский » русский

шипо́вник ро́за

Примеры Roseira примеры

Как в португальском употребляется Roseira?

Субтитры из фильмов

Hastings! A roseira brava tem espinhos.
Гастингс, шипы очень острые?
Bella Duvee chega, cortando a mão e rasgando a manga numa roseira brava que se encontra junto ao novo bunker. É chegado o momento da verdade.
Он спрыгнул в яму, когда появилась мадемуазель Белла Дивин, срезавшая путь и зацепившая рукавом за шип на кусте, росшем прямо рядом с бункером.
Não, foi no canteiro da roseira.
В той шпалере розы с шипами.
Sim, o canteiro da roseira junto à casa do jardim.
Ах, да! О шпалере роз у пристройки.
Estou a ser atacada pela roseira malvada!
На меня напали злые розы!
Pelo portão rangendo, onde meu coração acelera através do caminho de trigo ao longo da roseira, por aquela pedra. Sob a qual repouso.
Через скрипучие врата мое сердце торопится дальше, через пшеницу, вдоль шиповника, к тому камню, под которым я лежу.
Eu queria correr também, mas fiquei preso numa roseira e foi quando caí.
Я тоже хотел убежать, но застрял в розовом кусту и упал.
Esta roseira não vai florescer este ano.
Боюсь, что роза в этом году не расцветет.
Uma roseira com um mau corte e podemos dizer adeus ao primeiro prémio, o que para mim é impensável.
Один небрежно обрезанный куст и все, прощай, главный приз. Уму непостижимо.
Ele não vai comê-la atrás da roseira, John.
Он не сделает этого в розовом кусте, Джон.
Mas eu disse, eu tenho uma linda roseira.
Дитя моё, откуда мне знать, что с вашими ушами?
Uma roseira plantada no topo de cada.
Розовые кусты посажены над каждым.
Eles tem uma bonita roseira e uma estátua de uma mulher cega a segurar pesos.
Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами.
Ela levou-me à roseira moribunda no quintal.
Она подвела меня к увядающему розовому кусту во дворе.

Возможно, вы искали...