Suécia португальский

Швеция

Значение Suécia значение

Что в португальском языке означает Suécia?

Suécia

país europeu, localizado na península escandinava; tem como capital Estocolmo, faz fronteira com a Noruega, e a Finlândia  No entanto, países como Finlândia, Suécia, Rússia e Estados Unidos não apresentam mais as diferenças de desempenho em Matemática entre meninos e meninas que ocorriam no começo dos anos 2000. {{OESP|2018|janeiro|14}}

Перевод Suécia перевод

Как перевести с португальского Suécia?

Suécia португальский » русский

Швеция Шве́ция

Примеры Suécia примеры

Как в португальском употребляется Suécia?

Простые фразы

Sou da Suécia.
Я из Швеции.
Marina é da Rússia e a Clarissa é da Suécia.
Марина из России, а Кларисса - из Швеции.

Субтитры из фильмов

Sim, ele esteve ontem na Suécia.
Вчера был в Швеции. - Минуту.
Sim, a viagem foi um pouco acidentada, mas agradeço o envio do avião à Suécia.
Да, дорога была нелегка. Опасибо, что прислали за мной в Швецию самолёт.
Temos um avião que parte na quinta para a Suécia. - Farei a sua reserva.
В четверг в Швецию летит самолёт, я закажу место.
Viva a Suécia!
Еще, не дай бог, ночью жену убью.
Já cozinhou para o rei da Suécia.
Он готовил королю Швеции.
O Orr está na Suécia.
Орр в Швеции.
Pense bem, até à Suécia!
Подумать только, до самой Швеции.
Foi para a Suécia de propósito?
Он уплыл туда сознательно?
Basta dizer que a Inglaterra e a Prússia eram aliadas. numa guerra contra. a França, a Suécia, a Rússia e a Áustria.
Ограничимся тем, что Англия и Пруссия были союзниками и вели войну с Францией, Швецией, Россией и Австрией.
Suécia?
Швеция?
Que tal a Suécia?
Нч и как Швеция?
Fazem isso na Suécia e depois esbofeteiam-se. Queres que te esbofeteie?
Погоди, не спеши, я буду тебя ублажать.
Estava a salvo. Estava na Suécia.
Мне ничего не грозило.
Não, sou Inga, da Suécia.
Нет, я Инга из Шфеции.

Из журналистики

Suécia e Alemanha acolheram a maioria dos que buscam asilo da Síria e de toda a parte, enquanto a maioria dos outros estados membros acolheu poucos ou nenhum.
Швеция и Германия разместили у себя большую часть беженцев из Сирии и других стран, в то время как большинство других стран-членов приняли очень ограниченное участие или не участвовали вовсе.
As críticas do Parlamento Europeu sobre a vigilância em larga escala praticada pelo Reino Unido, Suécia, França, e Alemanha (e dentro de pouco tempo, potencialmente, pelos Países Baixos) parecem não valer muito para os governos nacionais.
Критика Европарламента о массовом слежении, которое практикуется в Великобритании, Швеции, Франции и Германии (и потенциально скоро в Нидерландах), кажется, не имеет большого влияния на национальные правительства.
Governos como os da Alemanha e da Suécia, que gerem bem a migração e investem na integração, têm o apoio público mais sólido.
Правительства Германии и Швеции умело управляющие процессом миграции и инвестирующие в процесс интеграции, имеют самую высокую общественную поддержку населения.
A Suécia deu alta prioridade às políticas de migração e asilo, ao mesmo tempo que a Noruega está preocupada com o destino dos migrantes na Grécia.
Швеция отдала приоритет политике миграции и предоставления убежища, в то время как Норвегия обеспокоена судьбой мигрантов в Греции.
O Ocidente, eufórico com a sua vitória sobre o comunismo e com o seu crescimento económico aparentemente imparável, não conseguiu implementar as reformas estruturais necessárias (a Alemanha e a Suécia foram raras excepções).
Запад, погруженный в эйфорию победы над коммунизмом и, казалось, неудержимого экономического роста, не смог осуществить необходимые структурные реформы (Германия и Швеция были редким исключением).
Alguns países, como o Reino Unido, a Noruega, a Suécia, a Coreia do Sul, e a Austrália, estão a aumentar os seus orçamentos para ajuda externa; outros, mesmo dadores tradicionalmente generosos como o Japão e a Holanda, têm diminuído os seus.
Некоторые страны, например Великобритания, Норвегия, Швеция, Южная Корея и Австралия, увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; другие, в том числе и традиционно щедрые доноры, такие как Япония и Нидерланды, сокращают их.
Alguns países da Europa do norte (Dinamarca, Luxemburgo, Noruega, Suécia e, surpreendentemente, o Reino Unido), no meio desta austeridade auto-infligida, cumpriram as suas promessas em 2014.
Лишь несколько стран Северной Европы - Дания, Люксембург, Норвегия, Швеция и, к большому удивлению, Великобритания (в разгар своей добровольной политики сокращения госрасходов) выполнили это обещание в 2014 году.

Возможно, вы искали...