Tibete португальский

Тибет

Значение Tibete значение

Что в португальском языке означает Tibete?

Tibete

(Geografia) região na Ásia, que hoje é pela maior parte coberta pela Região Autônoma do Tibete da República Popular da China

Перевод Tibete перевод

Как перевести с португальского Tibete?

Tibete португальский » русский

Тибет Тибе́т Сицза́н Сицзан

Примеры Tibete примеры

Как в португальском употребляется Tibete?

Субтитры из фильмов

No Tibete, talvez?
Может быть, в Тибете?
Então um pouco antes dele partir para um monastério no Tibete, o grande Sweeney me deu as chaves.
Так что перед тем как уехать в тибетский монастырь. Большой Суинни отдал мне ключи.
Estou farto dos sonhos, das visões, dos anões, dos gigantes, Tibete e todo o resto destas tretas.
Хватит снов, видений, карликов, гигантов, Тибета и всяких фокусов-покусов!
E claro, nem é preciso dizer que gostaria de visitar o Tibete.
И, конечно, не говоря уж о том, что мне хотелось бы съездить в Тибет.
Ao explicar o que estamos prestes a fazer, vou primeiro falar-nos de um lugar chamado Tibete.
Для объяснения того, что мы будем делать, Я сперва скажу несколько слов о стране под названием. Тибет.
Em 1950, a China comunista invadiu o Tibete.
В 1950 году коммунистический Китай вторгся в Тибет.
Vietname em 54, Indonésia em 58, Tibete em 59.
В Индонезии в 58-м, И в 59-м на Тибете. Вывезли Далай Ламу.
Sou monge budista do Tibete.
Я буддийский монах из Тибета.
Somos Budistas do Tibete.
Мы буддисты из Тибета.
Tibete.
Тибет.
E sei da invasão do Tibete e das tragédias que aconteceram.
Я знаю о вторжении в Тибет и о трагедиях, которые произошли.
No Tibete, consideramos a essência e o corpo. como o conteúdo e o recipiente.
В Тибете мы рассматриваем ум и тело как содержимое и сосуд.
Posso até voltar para o Tibete. a terra onde nasci.
Может быть, даже вернуться в Тибет. Туда, где я родился.
Ontem, ele falou em voltar ao Tibete.
Он вчера говорил о возвращении в Тибет.

Из журналистики

Particularmente significativa foi a rendição da carta Indiana do Tibete pelo Primeiro-Ministro Atal Bihari Vajpayee, em 2003.
Особенно вопиющей была сдача премьер-министром Индии Атал Бихари Ваджпаи тибетской карты в 2003 году.
O erro de Vajpayee potenciou o engano de Nehru em 1954 de aceitar implicitamente, no Tratado de Panchsheel, a anexação do Tibete pela China, sem garantir (ou mesmo procurar) o reconhecimento da então existente fronteira Indo-Tibetana.
Ошибка Ваджпаи усугубляется ошибкой Неру в 1954 году, когда он, в договоре Панча Шила (Пять добродетелей), неявно принял аннексию Тибета Китаем, не обеспечив (и даже не попытавшись обеспечить) признание существовавшей на тот момент индо-тибетской границы.
Com efeito, sob o tratado, a Índia abdicou de todos os direitos e privilégios extraterritoriais no Tibete, herdados da Grã-Bretanha imperial.
Фактически, в соответствии с договором, Индия аннулировала все экстерриториальные права и привилегии в Тибете, которые она унаследовала от имперской Британии.
O facto do foco das atenções estar hoje sobre a pretensão Chinesa, ligada ao Tibete, sobre o Arunachal Pradesh, em vez de estar sobre o próprio estatuto do Tibete, sublinha o domínio Chinês na elaboração da agenda bilateral.
Тот факт, что в центре внимания теперь находятся связанные с Тибетом претензии Китая на Аруначал-Прадеш, а не статус Тибета, подчеркивает доминирование Китая в установлении двусторонней повестки дня.
O facto do foco das atenções estar hoje sobre a pretensão Chinesa, ligada ao Tibete, sobre o Arunachal Pradesh, em vez de estar sobre o próprio estatuto do Tibete, sublinha o domínio Chinês na elaboração da agenda bilateral.
Тот факт, что в центре внимания теперь находятся связанные с Тибетом претензии Китая на Аруначал-Прадеш, а не статус Тибета, подчеркивает доминирование Китая в установлении двусторонней повестки дня.
Como a Índia está dependente dos fluxos de água fronteiriços provenientes do Tibete, poderá acabar por pagar um pesado preço.
Учитывая зависимость Индии от трансграничных водных потоков из Тибета, она, в конечном счете, может заплатить за это высокую цену.
Mao alcançou o seu objectivo após a chamada libertação pacífica da República do Turquestão Oriental (actualmente Xinjiang), em 1949, e a invasão do Tibete, em 1950, que rapidamente aumentaram a dimensão da China em mais de um terço.
Мао достиг своей цели после так называемого мирного освобождения Восточно-Туркестанской Республики (ныне Синьцзян) в 1949 году и вторжения в Тибет в 1950 году, что стремительно увеличило размер Китая более чем на одну треть.

Возможно, вы искали...