alicerce португальский

фундамент

Значение alicerce значение

Что в португальском языке означает alicerce?

alicerce

parte de uma construção que fica sob a terra e na qual a restante se sustenta o que serve de base ou está na génese  O direito é o alicerce de um Estado democrático.

Перевод alicerce перевод

Как перевести с португальского alicerce?

alicerce португальский » русский

фундамент

Примеры alicerce примеры

Как в португальском употребляется alicerce?

Субтитры из фильмов

O Elo é o alicerce da nossa sociedade.
Слияние - истинная основа нашего общества.
Disseram que foi o alicerce da história escrita.
Они сказали, это основа написания истории.
Os factos são o alicerce de uma boa identidade falsa.
Факты - это основа хорошей легенды.
Bem, isso é o alicerce do ensino da medicina.
Это фундамент любого медицинского образования.
O que acontece no teu primeiro baile torna-se o alicerce da reputação que te vai preceder durante toda a escola.
В смысле, то, что произойдет на первых танцах, будет основой твоей репутации в дальнейшем. И она будет с тобой всю школу.
Colaborações deste tipo foram o alicerce de três anos de filmagens em todo o mundo.
За 3 года съёмок по всему миру им не раз довелось работать вместе.
Bagagem emocional é o alicerce da exportação cultural mais importante da América.
Эмоциональный багаж - это основа важнейшего культурного товара, экспортируемого из Америки.
Lidar com a irracionalidade é o alicerce de qualquer relação.
Терпеть иррациональное поведение - это фундамент для любых отношений.
Emma, como você viu, é o alicerce da minha casa.
Эмма, как ты понимаешь, фундамент моего дома.
Esse é o alicerce da nossa fé.
Это краеугольный камень нашей веры.
O jornal é só o alicerce daquilo que espero que se torne num novo império da imprensa.
Газета просто краеугольный камень того, что я надеюсь, станет новой медиа-империей.
O jornal é só o alicerce daquilo que espero que se torne num novo império da imprensa.
Газета - это лишь верхушка того, что я надеюсь станет медиа-империей.
É o alicerce básico do mundo ocidental.
Это краеугольный камень всего западного мира.
Temos alicerce, o terreno é fundo, indicando a presença de uma mola, em minha mente.
У нас есть почва, земля проваливается, указывает на наличие весны, в моей памяти.

Из журналистики

São o alicerce da sua economia, e a chave para impulsionar um maior crescimento.
Они являются основой ее экономики и ключом к запуску ее более обширного экономического роста.
Esta fórmula básica também cria o alicerce para os esforços de prevenção da diabetes, bem como da maioria das doenças crónicas.
Эта базовая формула лежит также в основе усилий по предотвращению диабета, как и большинства хронических заболеваний.
Mas é o incipiente acordo energético entre a Turquia e o GRC que se aponta como alicerce para a fundação de uma aliança estratégica real.
Но именно зарождающаяся энергетическая сделка между Турцией и КРП призвана возвести фундамент для подлинного стратегического союза.
Tradicionalmente, as universidades assumiram a pesquisa, forneceram uma educação profissional, e ofereceram aos jovens de um país um alicerce cultural para a sua entrada na sociedade.
Традиционно, университеты проводили исследования, обеспечивали профессиональное образование и предлагали молодым гражданам страны культурный фундамент к тому моменту, когда они входили в общество.
As universidades também tinham uma missão de serviço público: fornecer aos estudantes um alicerce cultural para a vida.
Университеты также должны служить государству, а именно: предоставлять студентов с культурной основой для жизни.

Возможно, вы искали...