amarelo португальский

жёлтый

Значение amarelo значение

Что в португальском языке означает amarelo?

amarelo

que tem cor do ouro, do açafrão, do limão, da gema do ovo, do enxofre, do topázio, entre outros; que é da cor que se situa, no espectro solar, entre o verde e o alaranjado  Seu time começou a se soltar e o equilíbrio já era evidente quando, aos 34, Wilton Goiano recebeu o segundo cartão amarelo e acabou expulso. {{OESP|2008|maio|07}} que está pálido, decorado; que não tem boa cor

Перевод amarelo перевод

Как перевести с португальского amarelo?

Amarelo португальский » русский

Хуанхэ Жёлтая река

Примеры amarelo примеры

Как в португальском употребляется amarelo?

Простые фразы

Encontrei dois livros: um amarelo e um vermelho.
Я нашёл две книги: жёлтую и красную.
A bandeira do Brasil tem quatro cores: verde, amarelo, azul e branco.
На флаге Бразилии четыре цвета: зелёный, жёлтый, синий и белый.
A areia é amarela e também o sol é amarelo. A areia e o sol são amarelos.
Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.
A cor que eu mais odeio é o amarelo.
Цвет, который я больше всего ненавижу, - жёлтый.
A bandeira espanhola tem duas cores: vermelho e amarelo.
На испанском флаге два цвета: красный и жёлтый.
Vermelho, amarelo e azul são cores.
Красный, жёлтый и синий - это цвета.

Субтитры из фильмов

No salão amarelo engraçado onde dançam.
В желтой зале, где танцуют.
Tinha um compromisso no Salão Amarelo às 17:00.
У нее встреча в желтом зале в пять часов.
No Salão Amarelo?
В желтом зале?
O mesmo folheto amarelo.
Такая же пожелтевшая листовка.
Amarelo e branco.
Я хочу бело-желтую.
Verde, azul, talvez amarelo.
В чем-то зелёном, синем, возможно жёлтом.
Amarelo?
Жёлтый?
É amarelo, como.
И оно желтое, как.
E então aquele holofote que havia sido aceso sobre o mundo voltou a ser desligado e nunca nem por um momento, houve outra luz mais forte que que este lampião amarelo.
А потом. Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас. И никогда больше, ни на один миг, с тех пор не было в моей жизни света ярче тусклой пожелтевшей лампочки.
É azul, rosa, amarelo, cinzento. Qualquer coisa menos verde.
Это синий, розовый, желтый, серый, но не зеленый.
A minha irmã tem um lápis amarelo.
У моей сестры жёлтый карандаш.
Estou amarelo demais para morrer.
Я слишком труслив, чтобы умереть.
Chamas de todas as cores saem dele: cobre, ferro. azul-vitríolo e amarelo-esverdeado.
Все горит в ее пламени: медь и железо голубой купорос и желтая сера.
A morte lenta é aqui, no amarelo.
Если желаете медленной смерти - - цельтесь в жёлтое.

Возможно, вы искали...