Aqueu | jaqué | atum | amém

aquém португальский

Значение aquém значение

Что в португальском языке означает aquém?

aquém

da parte ou do lado de cá menor, abaixo

Примеры aquém примеры

Как в португальском употребляется aquém?

Субтитры из фильмов

E um pouco aquém de lugares sentados.
Усадить гостя негде.
Se não funcionar, está aquém dos meus poderes consertá-lo. Mas se funcionar, é impossível garantir por quanto tempo.
Если он не сработает, то я уже не в силах починить его, а если сработает, неизвестно насколько его хватит.
E esse poder é algo que fica aquém da nossa.
Эта сила в нас еще не.
O meu equipamento fica aquém do dos deles.
Они используют современное оборудование.
Eu sinto-o. Sim, receio que esteja um pouco aquém do volume normal. Oh, não!
Да, боюсь немножко маловато.
Eu procurei em toda a galáxia com métodos muito aquém da vossa compreensão.
Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.
Nível de pH e temperatura da cultura de Quimera aquém dos limites óptimos.
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум.
Podemos ficar aquém de humanitários, mas somos bons nas vinganças.
Может, мы плохие гуманисты, но мы весьма достойные мстители.
Ela está muito aquém do que era.
От неё прежней мало что осталось.
Ainda assim, aquém do homicídio.
Но все же от этого долгий путь до убийства.
E ficamos tão aquém do que queríamos ser, e ficamos perdidos.
И ты уходишь так далеко от того, где ты хочешь быть, и ты теряешься.
A casa de Batiatus não fica aquém nesse aspecto.
У дома батиата нет с этим проблем.
Estamos muito aquém do previsto, Prior.
Мы отстаём от расписания, приор.
Vão ficar aquém das expectativas. Mas é melhor ficar aquém das expectativas da tua pessoa fictícia do que da real. É por isso que não escondemos nada.
Им это не удастся, но лучше им не удастся быть выдуманным тобой чем настоящим тобой.

Из журналистики

Alguns países ainda ficam aquém neste campo.
У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
Infelizmente, os programas dos candidatos à Presidência, no que se refere ao BCB, ficam aquém do que é necessário.
К сожалению, объявленные планы президентских кандидатов в отношении ЦББ не позволят достичь нужных целей.
Os ideais que ele expressou são nobres; ele próprio ficou aquém deles em mais do que uma ocasião.
Идеалы, о которых он говорит, высоки; он сам их неоднократно не оправдывал.
Até agora, a Turquia está aquém do ideal, promovendo uma agenda sobrecarregada e ineficaz.
Пока что Турция, похоже, не справляется, продвигая перегруженную и неэффективную повестку.
Mas os desembolsos reais podem ter ficado aquém dos planos iniciais, o que significa que as dívidas desses países com a China são menores que o estimado.
Впрочем, реальные расходы могли оказаться ниже первоначально заявленных планов, а значит, долг этих стран перед Китаем ниже данных оценок.
Modi, apesar do seu alargado mandato eleitoral e do entusiasmo relativamente às reformas demercado, ficou aquém do necessário.
Моди, несмотря на его огромную избирательную кампанию и шум о рыночных реформах, не оправдал ожидания.
O primeiro-ministro britânico, David Cameron, ficou aquém das expectativas quando recorreu ao Parlamento para autorizar a participação britânica nos ataques dos EUA contra a Síria.
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон добился малого, когда обратился к Парламенту с просьбой уполномочить участие Великобритании в атаках США на Сирию.
Além disso, a maioria dos construtores está aquém dos outros sectores no que diz respeito à eficiência nas aquisições e outros processos.
И большинство строителей отстают от других отраслей с точки зрения эффективности закупок и других процессов.
Mas alguns intervenientes poderosos ficariam bastante aquém do estabelecimento de um enquadramento jurídico internacional.
Однако отдельные могущественные игроки не готовы к подобному международному правовому регулированию.
A Chanceler Angela Merkel celebra uma vitória clara, com a sua União Democrática Cristã (UDC) ficando pouco aquém de uma maioria parlamentar absoluta.
Канцлер Ангела Меркель празднует уверенную победу, а ее Христианско-демократический союз (ХДС) едва не дотянул до полного парламентского большинства.

Возможно, вы искали...