atípico португальский

нетипичный, нетипичен, атипичный

Значение atípico значение

Что в португальском языке означает atípico?

atípico

que não é do tipo comum, irregular (Medicina⚠) diz-se de sintoma diferente do esperado para uma determinada doença

Перевод atípico перевод

Как перевести с португальского atípico?

atípico португальский » русский

нетипичный нетипичен атипичный

Примеры atípico примеры

Как в португальском употребляется atípico?

Субтитры из фильмов

Não. Eu seria atípico, mas adequado para o garimpo.
Да, не сказать, что я сильно подхожу на эту должность, но для нашего лагеря проканает.
E se foi um ataque atípico?
Припадок?
Neste caso, pode ser um inchaço atípico no dedo grande do pé. Ele fumava.
Тогда это скорее атипИчный мазОль.
É muito atípico.
Это атипично.
É um facto atípico, e temos o nosso melhor pessoal a investigar.
Это необычный случай, и мы привлекли к расследованию наших лучших людей.
Não foi divulgado à imprensa, mas parece que aconteceu algo bem atípico no terramoto de ontem, embora pequeno.
Они еще не оглашали это прессе, но, видимо, было что-то довольно необычное во вчерашнем землетрясении, хотя оно было и маленьким.
Gostaria de dizer que é apenas um caso atípico, mas ainda estou preocupada.
Мне бы хотелось думать, что это всего лишь единичный случай, но я все еще беспокоюсь.
Bem, para começar, o suicídio por enforcamento é muito incomum, atípico para mulheres.
Ну, для начала, самоубийство в петле очень необычно, нехарактерно для женщины.
O lugar é atípico, eu sei.
Немного нетипичное место встречи, я знаю.
És um sujeito atípico.
Ты в аберрации (помрачение ума).
Não terá sido. atípico.
Это было, эм, нетипично.
Isso é atípico de alguém com este tipo de comportamento.
Это необычно для людей с таким типом поведения.
O suspeito exibe um grau de agressão sexual e tortura que é atípico para criminosos do sexo feminino, mas, é visto quando há vários anos de raiva e fúria guardadas.
Субъект демонстрирует уровень сексуального насилия и пыток, который не является типичным для преступников-женщин, но наблюдается, когда ярость и гнев копятся годами.
Chamaram-me a atenção que o meu comportamento, às vezes, não é fundamentado, atípico de um padrão andróide.
До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.

Из журналистики

Mais atípico ainda, envolveu três vagas de descida de preços, separadas por 1 a 2 anos de alívio.
Нетипично и то, что он состоял из трех волн снижения цен, разделенных одним-двумя годами передышки.

Возможно, вы искали...