caipira португальский

дереве́нщина, мужлан, дикарь

Значение caipira значение

Что в португальском языке означает caipira?

caipira

matuto, da zona rural  Os atletas brasileiros terão a oportunidade de matar as saudades de casa durante as refeições no Centro de Treinamento Crystal Palace, em Londres. [...] O cardápio das próximas semanas inclui filé a parmegiana, farofa, canja de galinha caipira e camarão ensopado. {{OESP|2012|julho|20}}

caipira

matuto, da zona rural  Parece, ademais, ter ocorrido certo descompasso entre a teoria e a realidade agrária. Enquanto aquela, acadêmica, permanecia tradicional, refletindo um tempo em que o engenheiro agrônomo precisava dar uma espécie de colherinha de Biotônico Fontoura na boca do caipira, a modernização capitalista trazia estímulos de mercado, obrigando o produtor rural a se modificar na marra. {{OESP|2012|julho|24}}

Перевод caipira перевод

Как перевести с португальского caipira?

Примеры caipira примеры

Как в португальском употребляется caipira?

Субтитры из фильмов

Como pode um caipira como tu encontrar uma mulher que sabe ler?
Нет, она читать не умеет. Она неграмотная, как и я.
Sabe o que este caipira disse?
Знаешь, что ей этот бомж сказал?
Você, caipira, vai ser o gerente.
Давай, бомж, будешь управляющим.
Pensei que eu ia mostrar ao caipira aqui a coisa real.
Сейчас покажу бомжику настоящую дурь.
Ei, caipira.
Эй, бомжик.
Começar com outro caipira nas drogas?
Наймет нового бомжа торговать?
Corra, caipira!
Беги, бомж!
John, seu caipira de meia pataca, como vai?
Притвет, Джон, ты, грошовый неотесанный дерьмовый бутозер. Как ты, подонок?
Não dou a mínima para isso. - Sempre se queixa que o menosprezam e aí, você se porta como um caipira.
Ты вечно жалуешься. что на тебя смотрят сверху вниз, при этом ты ведешь себя как крестьянин.
Ele acha que só porque não conheço as leis Australianas sou uma caipira, ou algo assim.
Думает, что если я недавно в Австралийском законе, то я какая-то деревенщина.
Não. Estou cheio desse caipira.
Нет, я устал слушать этого грязнулю.
Só fomos porque Buck gosta da garçonete caipira.
Мы и правда пошли туда, потому что Бак заигрывал с той деревенщиной, официанткой из закусочного бара.
Bem, Michael acha que é um caipira. Vamos, Michael!
Давай, Майкл!
E eu vou defendê-lo como se fosse meu filho contra você ou qualquer outro caipira. Filho da puta!
И я буду его защищать, как своего сына, от тебя или от остальных деревенских недоносков!

Возможно, вы искали...