ceia | coifa | Ceita | ceifar

ceifa португальский

Значение ceifa значение

Что в португальском языке означает ceifa?

ceifa

ação ou efeito de ceifar tempo de ceifar

Примеры ceifa примеры

Как в португальском употребляется ceifa?

Субтитры из фильмов

E que a praga da violência. que ceifa a vida das nossas crianças seja erguida pela Tua graça. e infinita sabedoria.
И дай нам силы и мудрость чтобы обуздать насилие, отнимающее у нас наших детей.
O soldado. ao regressar da guerra. pensa que a vitória o endureceu contra o sofrimento. até que a morte surge. e o ceifa do seu cavalo!
Солдат возвращающийся с войны что победа подавила горе пока смерть не приходит и не выбивает его из седла.
Fica com a teoria da reanimação que eu fico com a ceifa de órgãos.
Ты займись теорией оживления. Я же займусь добычей органов.
Eu e os outros vamos para a ceifa.
Тут нас несколько, мы идем за урожаем, Куин.
Talvez não venha a haver outra ceifa.
Может, другого урожая не будет. Нет.
Eu talvez consiga uma oportunidade na ceifa do feno.
Думаю, у меня получится устроиться работать грузчиком.
Já fizeram a ceifa?
Сено уже скосили?
É Dia de Ceifa, está tudo cheio de Embaixadores da Paz. Ia vendê-lo.
День Жатвы тем более - тут вокруг миротворцы.
É difícil de dizer só a partir da Ceifa, mas creio que que temos um conjunto muito interessante.
Сложно судить сразу после Жатвы, но, по-моему, расклад интересный.
Ceifa a vida da mulher do Glaber, como ele ceifou a vida da tua.
Забери жизнь женщины Главра, как он забрал жизнь твоей.
Disseste que podíamos fazê-lo na manhã da Ceifa.
Ты сам это предложил еще в день жатвы.
A única coisa em que penso, a cada momento desde a Ceifa, é no medo que sinto.
Все о чем я думаю каждый день и каждую минуту со дня жатвы, что мне страшно.
Os vencedores deverão apresentar-se na Ceifa, independentemente da idade, estado de saúde ou situação.
Победители должны явиться на жатву в независимости от возраста, состояния здоровья.
Por isso fugi antes que elas o obtivessem, e agora estão a ficar sem tempo porque depois da Colheita vem a ceifa, e se não completarem a Colheita, não haverá a ceifa.
Поэтому я ушла до того,как они получили бы её, и теперь их время на исходе, потому что после урожая приходит жатва, и если они не завершат сбор урожая, им нечего будет пожинать.

Из журналистики

É uma história conhecida, consistente com o padrão global para esta doença terrível, que ceifa uma vida a cada dois minutos: as que mais necessitam de protecção são as que têm menor acesso a ela.
Это знакомая история, которая совместима с глобальной картиной этой ужасной болезни, уносящей одну жизнь каждые две минуты: те, кто больше всего нуждается в защите, наименее ею обеспечены.

Возможно, вы искали...