zinco | vinco | cinto | cisco

cinco португальский

пять

Значение cinco значение

Что в португальском языке означает cinco?

cinco

o número cinco (5, V) nota correspondente a cinco valores  Mãe, tive cinco no teste de Língua Portuguesa. pessoa ou coisa que apresenta o número cinco numa ordenação  Olha, o cinco não veio hoje...

Перевод cinco перевод

Как перевести с португальского cinco?

cinco португальский » русский

пять пятёрка пя́теро

Примеры cinco примеры

Как в португальском употребляется cinco?

Простые фразы

Ela tem cinco anos.
Ей пять лет.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.
Ноль, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Te dou cinco dólares.
Я даю тебе 5 долларов.
Ele tem cinco pés de altura.
Его рост - пять футов.
A escola está a cinco quilômetros de casa.
Школа находится в пяти километрах от дома.
Um pentagrama é uma estrela de cinco pontas.
Пентаграмма - это пятиконечная звезда.
Fui conselheiro por cinco anos.
Я уже пять лет являюсь членом совета.
Nosso grupo era composto de cinco pessoas.
Наша группа состояла из пяти человек.
Passaram-se cinco anos desde que meu pai morreu.
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Cinco e sete fazem doze.
Пять плюс семь равняется двенадцати.
Subtraídos dez de quinze, restam cinco.
Если из пятнадцати вычесть десять, остаётся пять.
Vocês têm uma mesa para cinco?
У вас есть столик на пятерых?
Na aula havia cinco pessoas além de mim.
Помимо меня в классе было пять человек.

Субтитры из фильмов

Eu fi-lo em cinco minutos na escuridão.
Я сделал это за пять минут в темноте.
Não, tem que ser reabastecido de cinco em cinco anos.
Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
Não, tem que ser reabastecido de cinco em cinco anos.
Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
Um por todos, todos para mim, eu para vocês, três para cinco, e seis para um quarto de dólar.
Один за всех и все - за меня! И я - за вас, и три на пять, и шесть на квартал. Извините.
Três tiros por cinco.
Три броска из пяти. - Он никогда не промахивается.
Cinco quartos, duas salas.
Пять спален, две гостиные.
Volte daqui a cinco minutos. Eu chamo você.
Зайди через пять минут.
Cinco minutos.
Я позову.
Cinco minutos para as 19:00.
Без пяти семь.
Parte daqui a cinco minutos!
Ты прямо как. - 5 минут. - Что?
O quê? - O autocarro parte em cinco minutos.
Ваш автобус отправляется через 5 минут.
Ou me dá cinco mil dólares ou fico com tudo.
Пять тысяч, или я сам сделаю всю работу.
Se estiveres de acordo, os cinco mil são teus. Talvez ainda mais.
Но если ты пройдешь через это, то считай, что пять штук у тебя в кармане.
Está bem. - Toma cinco cêntimos.
Вот 5 центов.

Из журналистики

Sem medidas compensatórias - que incluam educação pré-escolar, iniciada idealmente na mais tenra idade - as oportunidades desiguais traduzem-se em resultados desiguais para toda a vida, quando a criança atinge os cinco anos de idade.
Без компенсационных мер - в том числе дошкольного образования, в идеале, начиная с самого раннего возраста - неравные возможности переходят в неравные пожизненные результаты к моменту достижения детьми пятилетнего возраста.
Graças, em grande parte, ao poder das vacinas, o número de crianças mortas antes dos cinco anos caiu de 20 milhões em 1960 para 6,9 milhões em 2011, apesar de um grande aumento na população global.
Во многом благодаря вакцинам число детей, умирающих в возрасте до пяти лет, упало с показателя 20 миллионов в 1960 году до 6,9 миллионов в 2011 году, несмотря на сильный прирост мирового населения.
Uma criança nascida num país com baixos níveis de rendimento tem 18 vezes mais probabilidades de morrer antes de atingir os cinco anos de idade do que uma criança de um país com rendimentos elevados.
Ребенок, родившийся в стране с низким уровнем дохода, имеет в 18 раз больше шансов умереть, не достигнув пятилетнего возраста, чем ребенок в стране с высоким уровнем дохода.
Nos cinco anos desde então, fiquei ainda mais fortemente convencido de que o que eu disse estava correcto.
Пять лет спустя я еще более твердо уверен, что те мои слова были правильными.
O Reino Unido ainda reconhece valor nos Cinco Acordos de Força de Defesa com a Malásia, a Singapura, a Austrália e a Nova Zelândia.
Великобритания по-прежнему считает ценными Договоренности пяти держав в области обороны, заключенные ею с Малайзией, Сингапуром, Австралией и Новой Зеландией.
Juntamente com a esposa, este homem tem agora a seu cargo cinco sobrinhos órfãos.
Он и его жена в настоящее время заботятся о пятерых-сиротах племянницах и племянниках.
Todos os meses, no mundo em desenvolvimento, mais de cinco milhões de pessoas migram para áreas urbanas onde os empregos, as escolas e as oportunidades de todos os géneros são mais fáceis de encontrar.
В развивающихся странах каждый месяц более пяти миллионов человек мигрируют в городские районы, где зачастую куда легче найти работу, устроить детей в школу и где гораздо больше возможностей.
WASHINGTON, DC - Nos últimos cinco anos, vários países de baixo rendimento, como o Ruanda e as Honduras, emitiram os seus primeiros empréstimos obrigacionistas junto de investidores privados estrangeiros em Londres e em Nova Iorque.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - В течение последних пяти лет несколько стран с низким уровнем дохода, такие как Руанда и Гондурас, выпустили свои первые в истории облигации для частных и иностранных инвесторов в Лондоне и Нью-Йорке.
Quando a Argentina entrou em situação de incumprimento em 2001, um em cada cinco cidadãos passou a viver abaixo do limiar da pobreza.
Когда Аргентина в 2001 году объявила дефолт, каждый пятый из ее граждан оказался за чертой бедности.
Após quase cinco anos de governo democrático, o Paquistão está em vias de estabelecer uma ordem política duradoura e representativa.
После более чем пяти лет демократического правления Пакистан находится на пути к установлению прочного и представительного политического порядка.
Neste momento, são concebíveis pelo menos cinco cenários diferentes.
На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Com o apoio da GAVI, temos ao nosso alcance a possibilidade de duplicar o número de crianças imunizadas em 2020, aproximando-nos dos mil milhões no total e evitando a morte de mais de cinco milhões de vidas entre o presente e nessa altura.
Однако сейчас, когда партнеры Альянса ГАВИ и доноры собираются встретиться в Брюсселе на этой неделе, чтобы наметить финансирование ГАВИ в течение следующих пяти лет, существует реальная возможность сделать еще больше.
A malária matava um milhão de pessoas por ano, com a mortalidade concentrada em grávidas e crianças com menos de cinco anos.
Каждый год малярия уносила жизни миллиона людей, при этом чаще всего страдали беременные женщины и дети до пяти лет.
E é a segunda pior para os cidadãos do sexo feminino, mais de cinco anos abaixo da esperança de vida no Japão.
И это второй наихудший показатель для женщин, продолжительность жизни более чем на пять лет ниже чем в Японии.

Возможно, вы искали...