comercialização португальский

коммерциализация

Значение comercialização значение

Что в португальском языке означает comercialização?

comercialização

ato de comercializar

Перевод comercialização перевод

Как перевести с португальского comercialização?

comercialização португальский » русский

коммерциализация

Примеры comercialização примеры

Как в португальском употребляется comercialização?

Субтитры из фильмов

Mas eu acho que algumas das pessoas no campo do Software Livre. têm um pouco de medo da comercialização.
Но мне кажется, что некоторые люди в лагере Свободного ПО. несколько испуганы коммерциализацией.
Eu acho que a comercialização é muito importante.
Я думаю, что коммерциализация очень важна.
É uma história de amor e de perda, de pais e filhos, e da esperteza necessária para ficar com os direitos de comercialização.
У меня есть поинтереснее. Эта сказка о любви и несчастье, об отцах и сыновьях.
Sim, à ultra comercialização e corrupção flagrante dos atletas universitários.
Да, к чрезмерной коммерциализации и коррупции спорткомитета колледжа.
A comercialização do medicamento entre os médicos está bem.
Мы уже имеем большую долю рынка врачей.
Precisamos de melhorar a comercialização entre os doentes.
Теперь надо завоевывать рынок пациентов.
Opto por não participar na comercialização da minha pessoa.
Я решила не выводить на рынок свою личность.
O Clint fez-nos deitar fora o que lhe lembrasse a comercialização do Natal.
Я скучаю по рождественским подаркам в чулках. Мой очим Клинт заставил нас избавиться от всего, что напоминало ему о комерциализации Рождества.
Vá lá, Wilco é o guia anti comercialização.
Разве они не для лысеющих папаш или типа того? Ты что, Уилко - это же светоч борьбы с коммерцией.
Sobretudo se me querem envolvida na comercialização.
Особенно если вы хотите, чтобы я участвовала в продаже.
Talvez se recuperasse da leviandade da super comercialização forçada, que perdeu todo o senso da coisa.
Вероятно, он отдыхал от вынужденного легкомыслия этого сверхкоммерциализированного праздника, который утратил ощущение чуда. Ого.
E em 1982 o Governo americano baniu a sua comercialização, assim como o resto do mundo.
И в 1982 году правительство США, вместе с остальным миром, постановило убрать его с продажи.
É enriquecida quando partilhada e empobrecida pela propriedade e pela comercialização.
Оно обогащается, когда мы делимся и беднеет, когда его пытаются запереть в частных коллекциях.
Não preferem saber a nossa estratégia de comercialização?
А не хотите послушать о нашей рыночной стратегии?

Из журналистики

O investimento em infra-estruturas para o transporte, armazenamento e comercialização de alimentos é extremamente necessário, bem como programas de formação de boas práticas para os agricultores.
Инвестиции в инфраструктуру по транспортировке, хранению и сбыту крайне необходимы на сегодняшний день, как и программы по обучению фермеров, основанные на передовом опыте и практике.
Para Ann Nduta Kanini, viúva e com oito filhos, a comercialização da stevia permitiu-lhe enviar os seus filhos para a escola e pôr comida na mesa.
Энн Ндута Канини, овдовевшей матери восьми детей, продажа стевии позволила отправить детей в школу и дала возможность прокормить семью.

Возможно, вы искали...