daquela португальский

Значение daquela значение

Что в португальском языке означает daquela?

daquela

(Galiza) em aquele tempo, em aquele momento, em tal ocasião  "Era ela mui nova daquela, e não lembra aquilo". (Galiza) então  "Daquela, podo visitar-te? Passarei perto."

Примеры daquela примеры

Как в португальском употребляется daquela?

Простые фразы

Não diga o nome daquela mulher dentro desta casa.
Не произноси имя той женщины в этом доме.
Que ele se lembre daquela moça simples, e que a escute a cantar.
Пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поёт.
Eu não lembro de nada daquela noite.
Я ничего не помню из той ночи.

Субтитры из фильмов

Então ela apenas caiu e acabou daquela maneira?
Так что она просто упала и все вот так получилось?
Duvido disso, por cima daquela barulheira.
Сомневаюсь, при таких-то раскатах.
Não posso nem pensar em derivados sem me lembrar daquela orientadora de Manor Hall.
Как только подумаю о производных, сразу вспоминаю о репетиторе.
Como planeia tirar o Keen daquela caixa de cimento?
И как вы планируете достать Кина из этого монолита?
Quem é que vai dar explicações? Outra vez eu, claro. Por causa daquela cabra!
Объясните мне, что там случилось, пойдём к начальнику порта, объясним.
Achas que andamos atrás daquela mísera recompensa?
А ты думал, после чего объявлено такое нешуточное вознаграждение?
Não o devias ter assustado daquela maneira.
Тебе не стоило пугать его вот так.
Tenho muita pena daquela rapariga.
Мне ужасно жаль девочку.
Lembras-te daquela noite na margem esquerda, tinhas aquele vestido azul que te comprei.
Мадлен, вот как! Я называл вас Мэд.
Roubei muita boa pinga daquela adega.
Я стащил отсюда немало труб.
Não me pode falar daquela maneira e mudar.
Ну вот, сначала говорите гадости, а потом возвращаетесь.
Nunca vi cabelo daquela cor na minha vida.
Никогда не видела волос такого цвета.
Veja, a dois dedos daquela árvore.
В двух шагах от дерева.
Acho que entramos nestas casinhas. E a água sai daquela coisa.
Мне кажется, нужно стоять в этих комнатках, а сверху потечет вода.

Из журналистики

O governo cedeu e destituiu o Governo daquela província conturbada, colocando-a sob o governo do governador do Baluchistão.
Правительство согласилось выполнить эти требования и сместило главного министра и его кабинет, оставив неспокойную провинцию под опекой ее губернатора.
A Turquia, para ser franco, não vai reconhecer o actual Chipre dividido como sendo o único representante daquela ilha.
Турция, ввиду своего упрямства, не признает нынешний разделенный Кипр в качестве единственного представителя этого острова.
É também financeiramente nocivo, porque as receitas irão pagar os juros daquela que até o FMI admite agora ser uma dívida impagável.
Он также губителен с финансовой точки зрения, потому что выручка от приватизации пойдет на обслуживание долга, который в принципе не может быть погашен, и это признает теперь даже МВФ.
Tal não será fácil, especialmente porque não se pode deduzir claramente a quem deverá ser reconhecida a revindicação das ilhas e afloramentos daquela região e os EUA não têm intenção de tentar impor uma solução.
Это будет трудно, особенно потому, что не ясно, чьи претензии к спорным островам в регионе следует признать, и США не имеет никакого намерения пытаться навязать свое решение.

Возможно, вы искали...