descalço португальский

необу́тый, босой, босо́й

Значение descalço значение

Что в португальском языке означает descalço?

descalço

sem calçado, com os pés descobertos

Перевод descalço перевод

Как перевести с португальского descalço?

descalço португальский » русский

необу́тый босой босо́й босиком босико́м босоно́гий

Примеры descalço примеры

Как в португальском употребляется descalço?

Простые фразы

Eu estava descalço.
Я был босиком.
Tom está descalço.
Том босой.
Tom estava descalço.
Том был босой.
Tom nunca anda descalço.
Том никогда не ходит босиком.
Você gosta de caminhar descalço na areia?
Тебе нравится ходить босиком по песку?
Você gosta de andar descalço na areia?
Тебе нравится ходить босиком по песку?

Субтитры из фильмов

Se não me caso, vai haver um miúdo descalço a correr por Porto Rico!
Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто-Рико останется босым и голодным!
Onde vais descalço?
Простудитесь.
Como artilheiro, devia dar o exemplo. E o senhor está descalço!
Вам как артиллеристу надо пример показывать а вы без сапог.
O sinal de combate soará a qualquer instante, e o senhor descalço.
Забьют тревогу, а вы без сапог.
Os soldados dizem que descalço dá mais jeito.
Солдаты говорят, разумшись ловчее.
Não quiseste andar descalço no parque de Washington Square.
В четверг ты сказал, что не пойдешь босиком по Вашингтон Сквер Парк. Почему?
Só por me recusar a andar descalço no parque?
Потому что я не захотел идти босиком по парку?
Tenho andado descalço no parque.
Я гулял босиком по парку.
Porque temos um soldado descalço.
Затем, что боец босой, вот зачем.
O Irmão descalço e com barba ao cuidado de quem fui deixado, o homem sem pretensões científicas que fazia o trabalho sujo do hospital contava uma história diferente.
Рассказ босого бородатого брата, которому доктор меня препоручил, человека, лишённого научных претензий, исполнявшего в палате грязную работу, звучал иначе.
Descalço.
Босиком.
Descalço.
Я - босиком.
Preferia andar descalço.
Никогда! Я лучше буду ходить босиком.
E depois, ande descalço em cima da alcatifa e enrole os dedos dos pés.
Пройдитесь вокруг по ковру босиком сжимая пальцы ног в кулаки.

Возможно, вы искали...