diabetes португальский
диабет
Значение diabetes значение
Что в португальском языке означает diabetes?
diabetes
Перевод diabetes перевод
Как перевести с португальского diabetes?
Примеры diabetes примеры
Как в португальском употребляется diabetes?
Простые фразы
A obesidade aumenta os riscos de diabetes e doenças cardíacas.
Ожирение увеличивает риск диабета и сердечных заболеваний.
Субтитры из фильмов
Especialmente para os teus diabetes.
Как раз для твоего диабета.
A mulher tem diabetes.
У его жены диабет.
Diabetes?
Диабет?
E é desculpa? Diabetes?
И это оправдание?
Não tem diabetes nem cirrose.
У него нет ни белой горячки, ни цирроза.
Michael Corleone sofreu um ataque de diabetes.
У Майкла Корлеоне диабетический удар.
Tenho diabetes.
Я страдают от диабета.
Tens os diabetes, não deves comer doces, porque tens diabetes!
У тебя диабет, ты не можешь есть сладости!
Tens os diabetes, não deves comer doces, porque tens diabetes!
У тебя диабет, ты не можешь есть сладости!
E além disso são caros. Podes comer fruta. Fruta não faz mal aos diabetes.
Тебе можно фрукты, Фрукты можно, если у тебя диабет.
Tens diabetes, não podes comer muitas bananas.
У тебя диабет, тебе нельзя есть много бананов.
Tenho a. os diabetes.
У меня.. - Диабет. - Чёрт побери!
A diabetes!
Диабет!
A doença? Mas tem diabetes, também você?
И у вас тоже диабет?
Из журналистики
Alguns estudos ainda ligam a poluição do ar ao diabetes, uma das principais doenças crônicas e desafio de saúde na Indonésia, China e países ocidentais.
Некоторые исследования, даже связывают загрязнение воздуха с диабетом, серьезным хроническим заболеванием, представляющим угрозу здоровью в Индонезии, Китае и странах Запада.
As doenças que nos países de elevado rendimento são evitáveis, como o cancro do colo do útero, ou tratáveis, como a diabetes, são muitas vezes sentenças de morte nos países em desenvolvimento.
Болезни, которые предотвратимы в высокоразвитых странах, такие как рак шейки матки, или могут быть излечены, как, например, диабет, часто являются смертельным приговором в развивающихся странах.
Esta última abordagem é especialmente relevante para condições de saúde como a doença cardíaca, a hipertensão, e a diabetes, que reflectem mais de perto o comportamento individual, o contexto físico, e os factores socioeconómicos.
Последний подход особенно уместен в отношении таких состояний, как сердечные заболевания, повышенное давление и диабет, которые в наибольшей степени являются отражением поведения индивидуума, физического контекста и социо-экономических факторов.
Consideremos a diabetes.
Возьмем, к примеру, диабет.
As suas actividades não abrangem a ajuda às centenas de milhões de pessoas obesas em risco de diabetes, ou àquelas que respondem mal ao tratamento existente.
Их деятельность не распространяется на помощь сотням миллионов людей с ожирением, находящихся в группе риска по диабету, или на тех, кто плохо поддается существующим способам лечения.
Mas a chave para viver bem com a diabetes é uma dieta nutritiva, um estilo de vida activo, o apoio social, e uma aprendizagem personalizada às circunstâncias de cada indivíduo.
Но ключ к благополучной жизни с диабетом - это питательная диета, активный образ жизни, социальная поддержка и обучение, приспособленное к обстоятельствам каждого отдельного человека.
Esta fórmula básica também cria o alicerce para os esforços de prevenção da diabetes, bem como da maioria das doenças crónicas.
Эта базовая формула лежит также в основе усилий по предотвращению диабета, как и большинства хронических заболеваний.
Estas pessoas são especialmente vulneráveis a doenças não transmissíveis como as doenças cardíacas, os acidentes vasculares cerebrais e a diabetes.
Эти люди особенно подвержены таким незаразным болезням, как болезни сердца, инсульты и диабет.
Além disso, a subnutrição intra-uterina é susceptível de aumentar o risco de desenvolvimento de doenças crónicas na idade adulta, como a obesidade, a diabetes e as doenças cardiovasculares.
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
Возможно, вы искали...
diabetes melito |
Diabetes mellitus |
diabolô |
diabólico |
diabético |
Diablo II |
diabrilho |
diabrete |
diabinho |
diabre |
diabolizar |
Diablo