диабет русский

Перевод диабет по-португальски

Как перевести на португальский диабет?

диабет русский » португальский

diabetes diabete

Примеры диабет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский диабет?

Субтитры из фильмов

Диабет! И зачем я нанимаю больных на работу?
Há alturas em que não devia empregar ninguém que estivesse delicado.
У него диабет.
Ele tem diabete.
У его жены диабет.
A mulher tem diabetes.
Диабет?
Diabetes?
Так. Диабет есть?
Diabetica?
Диабет?
Diabetica?
Он мой друг. Он не ест конфеты. У него диабет.
Não pode comer chocolates, é diabético.
Не надо, у неё диабет.
Ela é diabética.
У тебя диабет, ты не можешь есть сладости!
Tens os diabetes, não deves comer doces, porque tens diabetes!
Тебе можно фрукты, Фрукты можно, если у тебя диабет.
E além disso são caros. Podes comer fruta. Fruta não faz mal aos diabetes.
У тебя диабет, тебе нельзя есть много бананов.
Tens diabetes, não podes comer muitas bananas.
У меня.. - Диабет. - Чёрт побери!
Tenho a. os diabetes.
Диабет!
A diabetes!
И у вас тоже диабет?
A doença? Mas tem diabetes, também você?

Из журналистики

Болезни, которые предотвратимы в высокоразвитых странах, такие как рак шейки матки, или могут быть излечены, как, например, диабет, часто являются смертельным приговором в развивающихся странах.
As doenças que nos países de elevado rendimento são evitáveis, como o cancro do colo do útero, ou tratáveis, como a diabetes, são muitas vezes sentenças de morte nos países em desenvolvimento.
Последний подход особенно уместен в отношении таких состояний, как сердечные заболевания, повышенное давление и диабет, которые в наибольшей степени являются отражением поведения индивидуума, физического контекста и социо-экономических факторов.
Esta última abordagem é especialmente relevante para condições de saúde como a doença cardíaca, a hipertensão, e a diabetes, que reflectem mais de perto o comportamento individual, o contexto físico, e os factores socioeconómicos.
Возьмем, к примеру, диабет.
Consideremos a diabetes.
Эти люди особенно подвержены таким незаразным болезням, как болезни сердца, инсульты и диабет.
Estas pessoas são especialmente vulneráveis a doenças não transmissíveis como as doenças cardíacas, os acidentes vasculares cerebrais e a diabetes.
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
Além disso, a subnutrição intra-uterina é susceptível de aumentar o risco de desenvolvimento de doenças crónicas na idade adulta, como a obesidade, a diabetes e as doenças cardiovasculares.

Возможно, вы искали...