eugenia португальский

евгеника

Значение eugenia значение

Что в португальском языке означает eugenia?

eugenia

(Ciência) ciência que estuda as condições mais propícias à reprodução e melhoramento da raça humana

Перевод eugenia перевод

Как перевести с португальского eugenia?

eugenia португальский » русский

евгеника

Примеры eugenia примеры

Как в португальском употребляется eugenia?

Субтитры из фильмов

A Menina Scarlett disse que se fosse menina chamava-se Eugenia Victoria.
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория.
Tinha as suas teorias de eugenia.
Вероятно, у него были свои теории о евгенике.
Nos anos 50, durante o auge da Guerra Fria, tivemos informações que os Russos estavam a brincar com eugenia. Primitivamente, posso adiantar.
В начале 50-х годов,.в самый разгар Холодной Войны до нас дошли слухи, что Русские что-то колдуют с евгеникой - на примитивном уровне, правда.
Chama-se. Eugenia.
Это называется. евгеника.
Eugenia, é isso.
Вот именно, евгеника.
Ate agora, a Nirrti tem usado a eugenia, como usou com o povo da Cassandra, criando selectivamente só os que demonstraram certos atributos geneticos.
До сих пор Ниррти использовала евгенику, как с народом Кассандры, размножение только тех, у кого были нужные ей генетические особенности.
Deixei-as com a Eugenia.
Я их с Юджинией оставила.
Se tiveres sorte como eu, consegues dois em um, como a Eugenia.
Если тебе повезет также, как мне, то у тебя будет два в одном, как Юджиния.
E que tal quando eles choram, como a Eugenia ontem?
А когда они плачут, как Евгения вчера?
Eu disse-lhe para se manter afastado da filha da Eugenia, a Tiffany, e quando cheguei a casa de tirar uma verruga, encontrei-os sentados em cima do velho frigorífico dos Anderson de mãos dadas.
Я сказала ему не приближаться к дочке Евгении, Тиффани но пришедши домой с выжигания родинок, нашла их сидяшими на старом холодильнике Андерсонов, держась за руки.
Nenhum filho meu irá namorar com algo que saiu de dentro da Eugenia.
Не один мой сын не будет встречаться с чем-то, что выпало из дьявольского желоба Евгении.
Temos razões para acreditar que a Eugenia anda a roubar os vales das promoções.
У нас есть причины верить, что Евгения сперла наши накопления.
Quanto mais lhe digo que não pode andar com a filha da Eugenia, mas tempo ele passa com ela.
Чем больше я ему говорю не водиться с дочерью Евгении, - тем больше он с ней водиться.
Eles tinham uma teoria lunática da eugenia, a herança ariana e todo o resto, tudo tretas, absoluta pseudo-ciência.
У них была сумасшедшая теория. евгеники, арийского происхождения и всего такого абсолютно ненормальная лженаука.

Возможно, вы искали...