extraterrestre португальский

инопланетный, внеземной, инопланетя́нин

Значение extraterrestre значение

Что в португальском языке означает extraterrestre?

extraterrestre

que se produz fora do planeta Terra  A missão do satélite compreende o estudo de estruturas estelares e a busca de planetas - uma das vertentes na pesquisa de vida extraterrestre -, ao lado da procura de biotraçadores, ou seja, vestígios de microorganismos semelhantes aos encontrados aqui, informa a Agência Brasil. {{OESP|2004|abril|16}}

extraterrestre

qualquer entidade vinda de fora do planeta Terra

Перевод extraterrestre перевод

Как перевести с португальского extraterrestre?

Примеры extraterrestre примеры

Как в португальском употребляется extraterrestre?

Субтитры из фильмов

Não, uma extraterrestre evitaria que o meu scanner apitasse.
Нет. Пришелец, которому бы хватило ума провернуть все это, подавил бы и медицинский сканер.
Tenho uma metade humana e outra extraterrestre, sempre em conflito.
Во мне есть половина человека и половина инопланетянина, соединенные вместе, постоянно воюющие друг с другом.
Gostaria, pois acredito em vida extraterrestre.
А я хотел бы, потому что я верю в жизнь на других планетах.
Este mapa incluí estrelas, que foram pela primeira vez catalogadas vários anos depois, e Betty Hill lembrava-se do que disse ter visto na nave extraterrestre.
В эту карту входят звезды, которые были внесены в каталог спустя несколько лет после того, как Бетти Хилл вспомнила, что она видела на корабле пришельцев.
De tudo o que sei, nós somos visitados, por uma diferente civilização extraterrestre cada duas terça-feira.
Я могу заявить, что каждый второй вторник нас посещают разные внеземные цивилизации.
Nunca há atraentes provas físicas evidentes, como uma foto de perto de uma estranha nave espacial, ou de um pequeno dispositivo de fabrico extraterrestre, ou um livro escrito em hieróglifos alienígenas.
Никогда еще не было убедительных материальных доказательств, детальной фотографии странного космического корабля, или небольшого устройства внеземного происхождения, или книги написанной на инопланетных иероглифах.
A maioria dos astrónomos considera a vida extraterrestre, como um sujeito digno de vigoroso seguimento, ainda que prudente.
Большинство астрономов расценивают внеземную жизнь как предмет, заслуживающий пристального, но осторожного рассмотрения.
Assim como na busca actual de inteligência extraterrestre, a especulação sem freio feita pelos amadores, serve para espantar muitos profissionais, directo para fora do campo.
Как и сегодня при поиске внеземного разума, необузданные суждения дилетантов отпугнули многих профессионалов.
Num sentido mais profundo, a busca de inteligência extraterrestre, é uma busca de quem somos nós.
В глубоком смысле, поиски внеземного разума - это поиски самих себя.
A busca por rádio de inteligência extraterrestre foi seleccionada.
Радиопоиски внеземного разума продолжаются.
A busca de inteligência extraterrestre é fulcral, para a nossa compreensão do universo e de nós próprios.
Программа была отменена Конгрессом. Поиск внеземного разума - это важнейший шаг к нашему пониманию вселенной и непосредственно нас самих.
Mas aí nesse ambiente extraterrestre, podem estar outras criaturas : caçadores.
Но в этой чужой окружающей среде могли появиться и другие существа: хищники.
O estudo de um único exemplo de vida extraterrestre. O mais humilde que ele fosse, um micróbio seria o suficiente, tornaria a biologia menos provinciana.
Исследование единственного случая внеземной жизни, какой бы малой она ни была, пусть даже микробом, продвинуло бы биологию на новый уровень.
Penso que a inteligência extraterrestre, mesmo a de seres muito mais avançados do que nós, estará curiosa sobre nós, naquilo que conhecemos, na forma como pensamos, no curso da nossa evolução nas perspectivas para o nosso futuro.
Мне кажется, что внеземному разуму, если даже он очень сильно опередил нас в развитии, было бы интересно узнать, что знаем мы, узнать, как мы эволюционировали, какие у нас перспективы на будущее.

Возможно, вы искали...