farmácia португальский

аптека

Значение farmácia значение

Что в португальском языке означает farmácia?

farmácia

estabelecimento comercial onde encontramos medicamentos; nela os remédios podem ser manipulados  Quem não se enquadrava nesse perfil e deixou de ser atendido pela farmácia do HC pode retirar os medicamentos a partir de hoje. {{OESP|2008|janeiro|02}} ramo das ciências que estuda os medicamentos

Перевод farmácia перевод

Как перевести с португальского farmácia?

Примеры farmácia примеры

Как в португальском употребляется farmácia?

Простые фразы

Onde fica a farmácia mais próxima?
Где ближайшая аптека?
Onde é a próxima farmácia?
Где ближайшая аптека?
A farmácia encontra-se ao fim desta rua.
Аптека находится в конце этой улицы.
Onde fica a farmácia mais próxima?
Где находится ближайшая аптека?
Onde é a próxima farmácia?
Где находится ближайшая аптека?
A farmácia fica ao lado do hospital.
Аптека находится рядом с больницей.
Fui ao supermercado e à farmácia.
Я ходил в супермаркет и аптеку.
Tom mora no lado esquerdo da rua, em frente à farmácia.
Том живёт на левой стороне улицы, напротив аптеки.
Tom trabalha em uma farmácia.
Том работает в аптеке.
Tom trabalha numa farmácia.
Том работает в аптеке.

Субтитры из фильмов

Sim, ele foi à farmácia. Depois irá ao quarto vestir-se para a reunião.
Да, он у аптечки а потом будет наряжаться на концерт.
Acabou de entrar na farmácia.
Он вошёл в аптеку.
Farmácia Nadler.
Аптека Надлера.
Só que, desta vez, nada de erros como na farmácia.
Но только без ошибок, как тогда в аптеке.
Sabem quantos passos dei para ir daqui à farmácia e voltar?
Ты знаешь, сколько нужно сделать шагов, чтобы дойти от нас до аптеки и обратно?
Onde estás? Na farmácia, perto de tua casa.
В кафе, в квартале оттебя.
Vou à farmácia, sinto que tenho um bloco de cimento no estômago.
Мне надо в аптеку, а то как бетонный блок поперёк желудка.
Não até a última farmácia ter vendido o último remédio.
Потерпи, пока в аптеке не будут проданы последние пилюли.
Tu pescas um teso, a mim convidam-me para um divino jantar de hamburguer. e a Loc aparece todas as noites com um homem da farmácia, com mais toucas para o banho e aspirina.
А ты цепляешь придурка, который просит у тебя взаймы. Меня приглашают в Рай Гамбургеров, а Локо появляется с парнем из аптеки и с пузырьками аспирина.
Foi visto numa farmácia em East Side ao início da noite.
Сегодня вечером его видели в аптеке на Ист-Сайде.
A Faculdade de Farmácia de Massachusetts.
Массачусетскую фармацевтическую школу.
O meu professor na Escola de Escola de Farmácia de Massachusetts. costumava tocar ukulele, e tocávamo-nos juntos, e.
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе. играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и.
O dinheiro que Peter deixou na farmácia!
Деньги Пит оставил в аптеке!
A farmácia do meu pai fechou devido à sua desgraça.
Аптека моего отца закрыта из-за позора.

Из журналистики

Infelizmente, o problema é muito mais profundo do que alguns medicamentos de má qualidade vendidos na farmácia da esquina.
К сожалению, проблема намного глубже, чем два-три некачественных лекарства, продающиеся в аптеке на углу.

Возможно, вы искали...