folclore португальский

фольклор

Значение folclore значение

Что в португальском языке означает folclore?

folclore

ciência das tradições, dos costumes e das artes populares conjunto das tradições, das lendas, dos cantos e dos poemas de um país ou duma região canção popular antiga transmitida oralmente de autor que se desconhece demopsicologia

Перевод folclore перевод

Как перевести с португальского folclore?

folclore португальский » русский

фольклор фолькло́р словесность

Folclore португальский » русский

фольклор

Примеры folclore примеры

Как в португальском употребляется folclore?

Субтитры из фильмов

É uma dança do folclore austríaco.
Австрийский танец.
Uma canção de folclore albanês.
Старую албанскую песню.
Enciclopédia do folclore!
Опять Даль!
Fazem parte do nosso folclore.
Они являются частью нашего фольклора.
Não, referia-me a folclore.
Я имею в виду древние легенды.
É uma obra-prima de literatura, folclore, e filosofia, e diz respeito à astronomia, arquitectura e medicina.
Это шедевр литературы, фольклора и философии, имеет отношение к астрономии, архитектуре, медицине.
Não passam de medos e folclore.
Людские страхи порождают легенды.
Desculpe, julgava que estávamos a falar de folclore.
Простите. Я думал, мы говорим о легендах.
Um folclore. - Ou uma alusão histórica. - Histórica.
А, человеческая пословица. фольклор, историческая аллюзия или память поколений.
A era moderna mudou tudo, Sr. Thorson. Mas, em minha opinião, ainda há um interesse residual no folclore da Islândia.
Современные времена всё изменили, мистер Торсон, но я полагаю, что всё ещё есть, пусть и исчезающий, интерес к исландскому фольклору.
Eu tenho um diploma em folclore.
У меня степень магистра в фольклоре.
Vêem, essas histórias são folclore oral moderno que reflectem os medos da sociedade urbana.
Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества.
E espera que tire um poeirento volume duma prateleira, por folclore ser o meu passatempo?
И Вы ожидаете, что я вытяну с полки запыленную книгу, только потому, что занимаюсь фольклором как хобби?
É uma canção de folclore.
Народная песня.

Возможно, вы искали...