gótico португальский

готский, готический, го́тский

Значение gótico значение

Что в португальском языке означает gótico?

gótico

relativo ou proveniente dos godos, um dos povos germânicos diz-se de um tipo de caligrafia diz-se do estilo arquitetónico prevalecente na Europa Ocidental nos séculos XIII a XV que se caracterizava pela abundante utilização de arcos e abóbadas em ogiva (Literatura) diz-se de um tipo de narrativa surgida nos finais do século XVIII, entre alguns escritores românticos, cuja ação, inspirada na literatura escandinava, se desenrola geralmente em ambientes lúgubres e remotos e se compõe de incidentes macabros, misteriosos e violentos bárbaro, selvagem

gótico

a língua dos godos O idioma dos godos

Перевод gótico перевод

Как перевести с португальского gótico?

Gótico португальский » русский

Готы

Примеры gótico примеры

Как в португальском употребляется gótico?

Субтитры из фильмов

Primitivo como um pináculo gótico. És tão alto que não consegues ouvir voz nenhuma até lá.
Причем такой высокий, что оттуда не слышишь голоса людей.
Diálogo entre a sabedoria feminina e a insegurança masculina. Primitivo como um pináculo gótico.
Ты похож на древний готический шпиль.
As pessoas compram tudo. Gótico, moderno. Africano, turco, rococó.
Люди покупают всё подряд - готику, модерн, откровенные подделки, рококо - что попало.
Talves terror pré gótico.
Как бы это назвать?
Bondage, fétiche, hard-core gótico.
Насилие, фетишизм, мистика.
Valha-me Deus, que gótico.
Агги, деточка, ну как вы? Боже, какая готика!
Não, eu nunca vi um gótico anão, gordo e peludo.
Нет, я никогда не видел маленького толстого волосатого гота. Кроме Роберта Смита.
Tem um olhar selvagem, como um gótico. Está sempre a telefonar. E usou tanto a calculadora que a avariou.
И у него такой дикий взгляд, будто у него в руках бомба, которая сейчас взорвется, и он делает много звонков, и он так сильно нажимал на калькулятор, что сломал его.
Não posso fazer a ilusão no Castelo Gótico, porque fui banido da Aliança dos Mágicos.
Я не смогу показать номер в Готическом замке. потому что меня исключили из Союза Фокусников.
E no Castelo Gótico, o Buster tinha sido equipado com uma mão mecânica do Dia das Bruxas.
А в Готическом замке на Бастера нацепили механическую руку с Хэллоуина.
Entretanto, o Buster e o Gob tinham iniciado a ilusão da Espada do Destino. no Castelo Gótico.
Тем временем Бастер и Джоб начали шоу Меча Судьбы в Готическом замке.
E, de volta ao Castelo Gótico, o Gob estava a fazer a sua ilusão.
А в Готическом замке Джоб творил свою иллюзию.
É. É gótico, é grotesco, mas é sempre apresentado com um humor auto-depreciativo.
Это готически, гротескно и все время с использованием самоуничижительного юмора.
Um adorador do diabo, leitor de Anne Rice, gótico psicótico que quer ser vampiro.
Начитавшийся Энн Райс сатанист, спятивший гот, вообразивший себя вампиром.

Возможно, вы искали...