graduar португальский

располагать в порядке увеличения, око́нчить, дипломи́ровать

Значение graduar значение

Что в португальском языке означает graduar?

graduar

dispor por graus ou categorias dividir em graus ou grados

Перевод graduar перевод

Как перевести с португальского graduar?

Примеры graduar примеры

Как в португальском употребляется graduar?

Субтитры из фильмов

Três dos nossos alunos, a primeira turma a graduar-se na história da nossa escola, que hoje completa os primeiros 6 anos de educação.
Трое наших учеников, из первого выпускного класса в истории нашей школы, завершили сегодня первые 6 лет своего образования.
Worf e eu teríamos que graduar a precisão do predisparo.
У нас нет возможности его преодолеть иначе, как путем атаки на излучающий корабль.
O meu filho acabou de se graduar.
Вот дитя. Мой сын только закончил университет.
Coco, no dia em que me graduar em Harvard vou cavalgar contigo na direcção do pôr-do-sol num cavalo branco.
Коко, в день окончания Гарварда...Я прокачу тебя на закате на белом коне по булвару Сансет.
Vais te graduar com essa camiseta branca!
Парень, ты будешь получать диплом в этой белой футболке. Проклятье!
Agora não, mas em, mais ou menos, sete meses, ela vai graduar.
Не сейчас, но, скажем через 7 месяцев, она будет совершеннолетней.
Acabaste de te graduar em controlo de raiva!
Ты только что закончил программу управления гневом!
Janet, quem é que daqui não se vai graduar?
Джэнет,...кто тут из нас может не закончить Академию?
Se o Max souber disso nunca te irão dar as insígnias e nunca te irás graduar.
Если Макс узнает об этом, не видать тебе ни Значка отличия, ни окончания Академии.
O que fazes é graduar a alimentação.
Ты просто подаёшь постепенно.
Eu sei, porque fui eu que o escrevi há 20 anos, quando me estava a graduar.
Я это знаю, потому что это я написала её 20 лет назад, когда была студенткой.
O que te quero dizer, Danny, é depois de a Victoria se graduar. regressaremos a casa.
Я хочу сказать, Дэнни, что после того, как Виктория закончит школу, нам надо будет вернуться домой.
Sabes, Clark. em duas semanas vamos graduar essa nossa fantasia adolescente e não teremos mais uma rotina para a qual voltarmos.
Знаешь, Кларк, через несколько недель мы расстанемся с этими фантазиями юности,. и больше не вернемся сюда.
E deve graduar-se.
И он обязан окончить её.

Возможно, вы искали...