inconcebível португальский

непостижимый

Значение inconcebível значение

Что в португальском языке означает inconcebível?

inconcebível

que se não pode conceber inacreditável; extraordinário

Перевод inconcebível перевод

Как перевести с португальского inconcebível?

inconcebível португальский » русский

непостижимый

Примеры inconcebível примеры

Как в португальском употребляется inconcebível?

Субтитры из фильмов

O nosso futuro económico é inconcebível sem robots.
Наше экономическое будущее невозможно без роботов.
É assim tão terrivelmente inconcebível compreender Deus com os nossos sentidos?
Почему так трудно постичь Бога с помощью наших чувств?
É inconcebível.
Это совершенно немыслимо.
É inconcebível estarmos imobilizados.
Просто немыслимо, что нас парализовали.
É inconcebível que tenha passado despercebido.
Невероятно, что наши приборы не заметили эту планету раньше.
É inconcebível. viver desta maneira.
Но моя жизнь так однообразна!
Isso era inconcebível.
Это было немыслимо.
O cosmos estalou numa inconcebível explosão colossal, o Big Bang.
Космос разлетелся в стороны от неимоверного гигантского взрыва: Большого взрыва.
Mergulharemos lá dentro, para emergir nalgum inconcebível e exótico, lugar e tempo.
Мы нырнем в нее, только для того чтобы появиться где-нибудь в невообразимо странном времени и месте.
Isto é inconcebível.
Невероятно.
Isso seria inconcebível.
Это невообразимо.
Como já te disse, seria absolutamente, totalmente, e ainda mais, inconcebível.
Как я уже сказал, это совершенно, абсолютно и в высшей степени невообразимо!
Inconcebível!
Невообразимо!
Inconcebível! Dá-ma.
Невообразимо!

Из журналистики

É inconcebível, no entanto, que os Chineses entrem no tipo de intervenção militar maciça ao estilo dos EUA a que o mundo se tem habituado em anos recentes.
Немыслимо, все же, чтобы Китай начал масштабное вторжение в американском стиле, к которому мир привык в последние годы.
No início da crise, a ideia de uma ruptura da zona euro era inconcebível: os activos e passivos denominados em moeda comum estavam tão mesclados que uma situação de ruptura conduziria a um colapso incontrolável.
В начале кризиса возможность распада еврозоны была немыслимой: активы и обязательства, выраженные в единой валюте, были настолько взаимосвязаны, что распад привел бы к неконтролируемому краху.
No início da crise, uma desagregação do euro era inconcebível: os activos e responsabilidades denominados numa moeda comum estavam tão interligados que uma desagregação teria levado a um colapso incontrolável.
В начале кризиса распад евро был немыслимым: активы и обязательства, выраженные в общей валюте, были настолько смешаны, что распад привел бы к неконтролируемому банкротству.

Возможно, вы искали...