invisível португальский

невидимый

Значение invisível значение

Что в португальском языке означает invisível?

invisível

que não se vê  No centro fica uma “barra” de estrelas mais antigas e um buraco negro gigante (invisível nas imagens). {{OESP|2008|junho|19}}

Перевод invisível перевод

Как перевести с португальского invisível?

invisível португальский » русский

невидимый незри́мый неви́димый

Примеры invisível примеры

Как в португальском употребляется invisível?

Простые фразы

O que você faria se fosse invisível por um dia?
Что бы ты сделал, если бы на один день стал невидимым?
O que você faria se fosse invisível por um dia?
Что бы ты сделала, если бы на один день стала невидимой?
O que você faria se fosse invisível por um dia?
Что бы ты сделала, если бы в течение одного дня была невидимой?
O que você faria se fosse invisível por um dia?
Что бы ты сделал, если бы в течение одного дня был невидимым?

Субтитры из фильмов

Até consegue ficar invisível. Até pode estar aqui. agora.
Она может даже стать невидимой, и спрятаться в этой комнате прямо сейчас.
O chapéu de ondas curtas, a capa invisível e as luvas de seis dedos.
Да, шеф!
Mas se o grandioso sol não se pode mover, sem o poder invisível de Deus, como pode o meu simples bater do coração, ou o meu cérebro poder pensar?
Если огромное солнце сдвигает с места только божественная десница, то как мое сердце может биться, а мозг - думать?
Tens andado por aqui a fazer-te de invisível, escondendo-te atrás de uma fachada de fragilidade, mas não consegues.
Зн. Ты тут слоняешься, пытаешься казаться невидимой, прячась за маской вечной и хрупкой проёбщицы, но у тебя не получатся.
És tudo menos invisível.
Ты какая угодная, но не невидимая.
O símbolo do império invisível.
Знак незримой империи.
Retinha-se na sombra e na transparência dos fundos. e as palpitações coloridas. e convertia-as no núcleo invisível da sua sinfonia silenciosa.
Он подмечал глубины тени и света, малейшие цветовые изменения, которые он делал невидимым центром своей симфонии молчания.
Não! Estou a usar a minha nova Scandale. é invisível!
Нет, на мне новый скандал, которого не видно.
Só pela oração pode a alma passar do visível ao invisível.
Через молитву только от видимого к невидимому душа дойти может.
Quando um objecto a atravessa, mesmo invisível. - Deixa um trilho visível.
А если объект пролетит сквозь нее, пусть и невидимый.
Mas invisível.
Просто я невидим.
Como se uma força invisível nos influenciasse.
Словно неведомая сила воздействует на нас.
O que disse o Starnes sobre a força invisível?
Что профессор Старнс сказал про невидимую силу?
Disse que uma força invisível o estava a influenciar.
Он сказал, что на него действует невидимая сила.

Из журналистики

O filho de Bo, Bo Guagua, viverá uma vida invisível no estrangeiro.
Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей.

Возможно, вы искали...