isabel португальский

Елизаве́та

Значение isabel значение

Что в португальском языке означает isabel?

isabel

de cor amarelada.

Isabel

prenome feminino

Перевод isabel перевод

Как перевести с португальского isabel?

Isabel португальский » русский

Елизаве́та Эли́забет Елизавета

isabel португальский » русский

буланый

Примеры isabel примеры

Как в португальском употребляется isabel?

Субтитры из фильмов

Segues por esse caminho, e chegarás a uma pequena. aldeia índia chamada Santa Isabel.
Пройдя по ней, ты попадешь в небольшое индейское поселение под названием Санта-Исабель.
O único problema com Santa Isabel é. é que fica na direcção oposta.
Беда только в том, что Санта-Исабель находится в противоположной стороне от той, куда ты собирался идти.
Chegarás a uma pequena aldeia índia. chamada Santa Isabel.
Ты попадешь в небольшое индейское поселение под названием Санта-Исабель.
Dirigia-se para Santa Isabel.
Он шел в Санта-Исабель.
Isabel. O quê?
Чего?
Quieta, Isabel.
Тише, Изабель.
Isabel. Ele já não está aqui, desapareceu.
Тут никого нет, он ушел.
Isabel. Diz-me o que te aconteceu.
Изабель, расскажи, что случилось.
Isabel!
Изабель, ты где?
Suponhamos que poderíamos viajar para o passado, e modificá-lo realmente, por exemplo, convencendo a rainha Isabel a não dar apoio a Cristóvão Colombo.
Предположим, мы способны вернуться в прошлое и действительно изменить его, например, убедить королеву Изабеллу не поддерживать Христофора Колумба.
Que se passaria se o nosso viajante do tempo tivesse convencido a rainha Isabel, de que os mapas de Colombo estavam errados?
Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна?
Rainha Isabel, voltamos a ver-nos.
Королева Элизабет, мы снова встретились.
Na linha, segue Isabel.
Следующая наследница - Елизавета.
Convocai o Conselho Privado e uma pequena força militar para levar as Princesas Maria e Isabel logo que isto seja autenticado.
Приказываю созвать Тайный совет, и держать наготове небольшой отряд для ареста принцесс Марии и Елизаветы, как только эта бумага будет подписана.

Из журналистики

PRINCETON - A crise europeia e o recente Jubileu da Rainha Isabel II parecem não ter nada em comum.
ПРИНСТОН. Казалось бы, кризис евро и недавний юбилей королевы Елизаветы не имеют ничего общего.
A União Europeia não tem uma Rainha Isabel II. O que precisa é de outro Schuman e Monnet.
У ЕС нет королевы Елизаветы.

Возможно, вы искали...