ludo | lado | lauto | lardo

laudo португальский

Значение laudo значение

Что в португальском языке означает laudo?

laudo

parecer; documento descrevendo uma decisão

Laudo

(Antropônimo) prenome masculino

Примеры laudo примеры

Как в португальском употребляется laudo?

Субтитры из фильмов

Vi o laudo da autópsia.
Я видел заключение аутопсии.
Onde está o laudo de sangue da vítima de Maynard?
Где отчет по делу о жертве из Мэйнарда?
Só estou a trabalhar no laudo da cena do crime de hoje e queria saber o que descobris-te sobre o suspeito, o Little Chino.
Я работаю над отчетом по крови, сегодняшнее дело, может, скажешь, что нашла по подозреваемому?
Teleborian escreve um laudo de especialista.
Телебориан пишет врачебное мнение.
O laudo psicólogo de Travis.
Психологическая карта Тревиса.
Sim, de acordo com o laudo da Balística.
Соответствует отчёту баллистиков.
Quem fez o laudo para você?
Кто подготовил этот отчёт для вас?
O laudo da autópsia da Lana Gregory, indica heterocromia sectorial no seu olho direito.
Ланы Грегори указана секторная гетерохромия правого глаза.
O quê? O laudo da autópsia diz que o porta-papel foi retirado da vítima e embalado como prova.
В старом отчете о вскрытии говорится, что держатель для бумаг был извлечен из жертвы во время вскрытия и передан в качестве улики.
Se compararmos o tipo com o laudo da legista. Descobrimos quem é o pai e o assassino.
Если мы сравним их с отчетом коронера, найдем отца ребенка Аманды, и убийцу Гидеона.
Segundo o laudo, ia entregar um engenho explosivo a alguém do Noroeste do Pacífico.
Согласно отчёту, он должен был доставить взрывчатку кому-то на Тихом побережье.
O teu pai foi encontrado pela equipa médica às 17h30, mas o laudo médico estima que ele morreu, pouco menos de uma hora antes, de ser encontrado.
Медперсонал нашёл его в 17.30, но патологоанатом установил, что он умер чуть менее, чем за час до его обнаружения.
As drogas do laudo toxicológico são as que o Mark tinha receita.
Наркотики совпадают с рецептами Марка.
Ainda esperamos o laudo oficial, mas as carteiras e jóias desapareceram.
Ещё не было отчёта медэкспертов. Но у них пропали кошельки и драгоценности.

Возможно, вы искали...