maxilar португальский
Значение maxilar значение
Что в португальском языке означает maxilar?
maxilar
Примеры maxilar примеры
Как в португальском употребляется maxilar?
Простые фразы
Dói o maxilar superior.
Болит верхняя челюсть.
Субтитры из фильмов
Partiu o maxilar ao produtor.
Сломал ему челюсть.
Uma alucinação esmurrou-me no maxilar.
Одна из них дала мне в челюсть.
E enfiou-lhe o maxilar pelos miolos porque ele o empurrou.
Из-за одного толчка вбил ему челюсть прямо в черепушку.
Quer examinar-lhe a cara e o maxilar?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Quando fui ao hospital, ela tinha o nariz partido, tinha o maxilar partido, preso por arames.
Когда я приехал к ней в госпиталь, ее нос был сломан. а две половинки челюсти. были связаны проволокой.
Descobri o Capitão McCluskey que partiu o maxilar ao Mike.
Я кое-что выяснил про Макляски, тот парень, который разбил Майку челюсть.
Bate no queixo, arranha o maxilar.
Подставляй свой подбородок, враз его побреем, ну, а если не подставишь по башке огреем?
Já estou a começar a sentir outra vez o maxilar.
Я жду когда вернется чуствительность моей челюсти.
Com um bala no maxilar, Toivi fingiu estar morto e conseguiu manter-se vivo até à Libertação.
С пулей под челюстью, Тойби притворился мертвым, и так ему удалось выжить.
E o Tim Tranter bebeu aqui sopa de um copo por uma palhinha quando tinha o maxilar partido.
И Тим Трэнкер пил здесь суп из чашки через соломинку, когда у него была сломана челюсть.
Mas que maxilar!
Но посмотри на эту челюсть!
Os médicos recuperaram-lhe um maxilar, mais ou menos, e um dos olhos.
Врачи смогли восстановить в какой-то мере ее челюсть.
Dá-te terríveis dores de cabeça. Põe o teu maxilar duro.
От него ужасные головные боли, делает вашу челюсть жёсткой.
Ela estava a comer e o maxilar ficou preso.
Он кусал сэндвич и у него заклинило челюсть.