olheiro португальский

Значение olheiro значение

Что в португальском языке означает olheiro?

olheiro

o que olha por alguma coisa  «Quero ficá de sentinel no alto do costão da Armaçã, empregado de “olheiro”, pronto para anunciá a boa nova: Tainha!» De: Sérgio da Costa Ramos, titular da cadeira 19 da Academia Catarinense de Letras. [http://www.umdedodeprosa.cce.ufsc.br/arquivos/35/livreto.pdf] quem tem a obrigação de vigiar certos trabalhos informador; inquisidor observador a quem nada escapa; quem tudo vê sítio donde brota a água do solo nascente de água cachão (beiras, Portugal⚠) terreno pantanoso no meio de terras secas (alentejo, Portugal⚠) curioso; bisbilhoteiro; metediço (brasis⚠) nome vulgar da toca de entrada da paca

Примеры olheiro примеры

Как в португальском употребляется olheiro?

Субтитры из фильмов

Creio que está lá em cima, a falar com um olheiro de St.
Он наверху, с ним говорит тренер из колледжа.
E o que se anda a dizer é que, o parceiro de quarto do irmão dele. conhece um gajo que é um olheiro em L.A.
И дело в том, что сосед его брата по комнате. знает парня который знает одного скаута в Лос Анжелесе.
Onde está o relatório do olheiro?
Есть что-нибудь о парне?
Eu falei com o Ron Barba. O olheiro de Michigan.
Я только что разговаривал с Роном Барба, моим другом из Мичигана.
Havia um olheiro nas bancadas, no baile de finalistas do ano passado.
Да, на школьном вечере меня заприметили искатели талантов.
Não existe outro olheiro de jogadores como tu, Pete.
Но таких скаутов, как ты больше нет.
Acabei de desligar a chamada com o olheiro.
Я только что говорил со скаутом.
E quero que saiba que falei do Devon ao olheiro.
О, и я хочу, чтобы ты знал, что я сказал скаутам о Девоне.
Disse ao olheiro a mesma coisa.
Я сказал скаутам то же самое.
Ganhar o jogo hoje e impressionar o olheiro da NBA que vem cá ver-vos jogar.
Выиграли сегодня игру. И впечатлили скаута из НБА, который приехал посмотреть как вы играете.
Olheiro?
Скаут?
Estás a ver aquele tipo ali a falar com o Bobby? É um olheiro da NBA.
Эй, ты видишь того парня, который говорит там с Бобби?
Já sabe de alguma coisa do olheiro?
Слышали что-нибудь от Скаута?
Vender a minha história para um olheiro de Hollywood, ou permanecer fiel aos meus ideais verdadeiros?
Продать свою душу за голливудский бакшиш или остаться верным моим высоким идеалам.

Возможно, вы искали...