patologia португальский

патология, патоло́гия

Значение patologia значение

Что в португальском языке означает patologia?

patologia

ramo da medicina que trata da natureza, causas e sintomas das doenças desvio das condições normais de saúde

Перевод patologia перевод

Как перевести с португальского patologia?

patologia португальский » русский

патология патоло́гия

Примеры patologia примеры

Как в португальском употребляется patologia?

Субтитры из фильмов

Que acha de um professor de Patologia?
Профессор патологии не лучше?
Não há sinais de patologia no ECG.
Электроэнцефалограмма патологий не выявила.
O Billy odeia a sua própria identidade, está a ver, e pensa que isso faz dele um transexual. Mas a patologia dele é mil vezes mais cruel e mais aterradora.
Билли ненавидит свою собственную сущность, понимаете и думает, что пытается стать транссексуалом но его патология в тысячи раз беспощадней и ужасающа.
O Dr. Lamott ensina patologia do comportamento psicopata. Faz perfis psicológicos para o Departamento de Justiça.
Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.
Nos últimos quatro anos. desempenhou o cargo de A. Jude Robinson Fellow. e administrador-chefe da Patologia. no Hospital Memorial de Chicago.
Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
Quem não leva a patologia a sério, não leva a vida a sério.
Тот, кто не может всерьез относиться к патологии, и к жизни не может относиться всерьез.
Quando aceitei dar esta aula durante as férias do Prof. Bondo, julguei-os a par dos aspectos mais fundamentais da patologia.
Когда я согласился вести эти занятия, пока проф. Бондо находится на отдыхе, я надеялся что вы знаете хотя бы фундаментальные основы патологии.
Vi-o no museu de patologia deles.
Я видел ее в паталого-анатомической коллекции.
Temos de procurar indícios de patologia nos intestinos.
Нужно проверить кишечник. на предмет патологий.
Leste os relatórios da patologia?
Ты уже прочитал отчеты патологов?
Amanhã tenho um seminário de patologia botânica, mas tu disseste que havia pouco trabalho na Ops.
У меня завтра семинар по ботаническим патологиям, а ты сам сказал, что в комцентре сейчас обходятся без тебя.
Senão, continuas na mesma patologia.
Иначе, вы повторите прежние ошибки.
Alguns acabam na patologia forense.
Да, только здесь и в судебно-медицинской.
Onde é a patologia forense?
И где же эта судебно-медицинская?

Возможно, вы искали...